Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
18
la, ker iac'huz hag e nep
leac'h.
Ha kalz tud a zo enn-hi ?
Ar pez ne ouzoun ket eo
se.
Ne ket eur gear gre ?
Nann , ne d-eo ket rao-
geriet.
Warc'hoaz e vezo red d'in
mont da Gastel-Paol.
Ha war ho troad ez eot ?
la , war droad ez inn , ne
ket re hirr ar pennad
baie.
Nann d'e-hoc'h-hu , pa'z
oc'h boaz ; hogen me
zo ken teuc'h n'ouf-
fenn ober dek kammed
hep choum a zay soun.
Mont a reot da Bariz?
la , ac'hann da Gastel ez
inn war loen , hag
ac'hano enn eur c'harr
bete Montroulez.
Eur gwall ribinad ho
pezo c'hoaz da ober
goude.
Achano ez inn dre ver
d'ann Hor-nevez , ha
goude dre'n hent-
houarn bete Pariz.
CONVERSATIONS
Oui , amù bon qu'ail-
leurs.
V a-t'il beaucoup d'hâ-
tants ?
C'est ce que je ne sais
pas.
Ce n'est pas une place de
guerre ?
Non , elle n'a pas de for-
tifications.
Demain il me faudra al-
ler à Saint~Pôl.
Irez-vous à pied?
Oui , j'irai à pied, le tra-
jet n'est pas trop long.
Vous trouvez qu'il n'est
pas long , parce que
vous avez l'habitude de
la marche ; mais moi
j'ai tant d'embonpoint
que je ne puis faire
dix pas sans m' arrêter
tout court.
Vous allez à Paris ?
Oui , d'ici à Saint-Pôl
j'irai à cheval , et de
là en voiture jusqu'à
Morlaix.
Vous aurez encore un bon
bout de chemin à faire.
De là j'irai au Havre par
mer., et ensuite à Paris
par le chemin de fer.
la, ker iac'huz hag e nep
leac'h.
Ha kalz tud a zo enn-hi ?
Ar pez ne ouzoun ket eo
se.
Ne ket eur gear gre ?
Nann , ne d-eo ket rao-
geriet.
Warc'hoaz e vezo red d'in
mont da Gastel-Paol.
Ha war ho troad ez eot ?
la , war droad ez inn , ne
ket re hirr ar pennad
baie.
Nann d'e-hoc'h-hu , pa'z
oc'h boaz ; hogen me
zo ken teuc'h n'ouf-
fenn ober dek kammed
hep choum a zay soun.
Mont a reot da Bariz?
la , ac'hann da Gastel ez
inn war loen , hag
ac'hano enn eur c'harr
bete Montroulez.
Eur gwall ribinad ho
pezo c'hoaz da ober
goude.
Achano ez inn dre ver
d'ann Hor-nevez , ha
goude dre'n hent-
houarn bete Pariz.
CONVERSATIONS
Oui , amù bon qu'ail-
leurs.
V a-t'il beaucoup d'hâ-
tants ?
C'est ce que je ne sais
pas.
Ce n'est pas une place de
guerre ?
Non , elle n'a pas de for-
tifications.
Demain il me faudra al-
ler à Saint~Pôl.
Irez-vous à pied?
Oui , j'irai à pied, le tra-
jet n'est pas trop long.
Vous trouvez qu'il n'est
pas long , parce que
vous avez l'habitude de
la marche ; mais moi
j'ai tant d'embonpoint
que je ne puis faire
dix pas sans m' arrêter
tout court.
Vous allez à Paris ?
Oui , d'ici à Saint-Pôl
j'irai à cheval , et de
là en voiture jusqu'à
Morlaix.
Vous aurez encore un bon
bout de chemin à faire.
De là j'irai au Havre par
mer., et ensuite à Paris
par le chemin de fer.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouvelles conversations en breton et en français > (36) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80915931 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|