Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(633)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8091/80911260.17.jpg)
MOL
estourez, medoures, pi. et. Il n'est
pas aisé de laver î|le linge sale des
moissonneurs, dillajou fank ann eost
■ne vezonl ket eaz da ganna. M.
MOITE, adj. Humide ; gleb, moeltr,
moues, dclt, kiz (leiiiz). Vana. Mouist,
poukr. En Galles, leiz. Devenir —,
dont da veza moeltr, etc. Vann. Mouis-
tein, leichein (lehic'tiein). En Galles,
leizio. V. Voy. HUKIDE.
MOITEUR, s. f. Deltoni, f; leizder,
m ; moeltraich, m. Gr. Evitez ces
substantifs. A cause de sa — , dre maz
60 moeltr. Voy. MOITE.
MOITIÉ, s. f. Hanter, f. La — sera
pour vous, ann liañter a vezo eiid-
hoc'h. Couper par la — , trouc'ha dre
ann hanter ; Irouc'ha dre'nn hanter.
Partager de—, daou-hanlera. p. daov,-
hanleret. Vann. Deu-hanterein. Moitié
par moitié, hanter oc'h hanter. Etre
deux de — , beza daou-hañter ; beza
xcar hanter (var). Il est de — avec moi,
war zaou-hañter ema gan-en ; hez'
ema a dra gan-en ; war zaou-hañter
ematoar va zra. La — plus, ann han-
ter muioch. Je l'aime comme la — de
nsoi-mème, me a gar anezhañ evel eul
lodenn ac'hanoun va-unan. La — de
rhiver, ann hanter eiiz ar goanv.
J'irai à — chemin, me ielo heteg han-
ter ann hent. Quand ils étaient à —
route, pa'z edont enn hanter hent.
Jusqu à — corps, bcteg hanter lie gorf.
La bouteille é_tait à — pleine, ar vou-
taill a ioa hanter leun. On mettra —
eau dans le lait, lekeat e vezo hanter
zour el leaz. T. La première — de la
vie, hanter geñta ar vuez. L autre — ,
ann hanter ail. La — trop, ann hayiter
re hag oc'hpenn. Moitié de gré, — de
force, dre gaer pe dre heg ; être c'hoiiek
ha c'houero. — A — , signiliant pres-
que ; hanter, peuz. Après ces mots il
y a des lettres rauables qui se chan-
gent Voir la Grammaire. Il est à —
mort, hanter varo eo ; peuz varo eo.
MOITIÉ, s. f. Epouse ; voy. ce mot
et aussi FEWiyiE.
MOLAIRE, adj. Les dents molaires,
ann dent braz. Vann. Enn dent a val.
MOLE, s. m. Digue, chaussée; voy.
ces mots.
MOM
595
M0LEN£, s. f. Plante ; gore wenn
(venn), f ; ar c'/iore wenn.
MOLESTER, v. a. Maltraiter, chagri-
ner, inquiéter ; voy. ces mots.
MOLETTE, s. f. Partie de l'éperon ;
rod kentr, f. pi. rodou kentr. Vann.
Broud kentr, m. = Instrument des
broyeurs de couleurs ; mean maler ;
maietenn, f.
MOLLASSE, adj. Presque mou ; dem
bouk, dem gicak (goak). Voy. MOU. =
S. m. C'est un grand —, eur fall ga-
loun a zen eo.
MOLLEMENT, adv. Il repose — sur
son lit, kousket eo eas war he wele.
H.
MOLLESSE, s. f. Etat de ce qui est
mou; boukder, m; (/tcafeder (goakder),
m ; blodder, m. Evitez ces substantifs.
A cause de son extrême — , dre ma'z
eo bouk-meurbed. = Manque de cou-
rage, lâcheté ; voy. ces mots.
MOLLET, adj. Fresk, tano , bouk. Du
pain — , bara fresk ha bouk. Gr. Un
œuf —, eur vi tano. Un lit —, eur
gwele bouk da c'honrvez icar-n-ezhañ.
Il repose sur un lit — , kousket eo eas
war he rele.
MOLLET, s. m. Partie de la jambe ;
kof-gar, m ; kof ar char. Il le mordit
au — , kregi a reaz enn he gof gar.
Vann. Kof er gar, m.
MOLLIÈRE, s. f. Fondrière, maré-
cage ; voy. ces mots. Vann. BoutJ-
lenn-dro, f.
MOLLIR, v. n. Devenir mou; dont
da veza bouk ; dont da veza gwak
(eoak). Voy. MOU. ^ Manquer de fer-
meté. Vous mollissez, plega a rit ;
gweznaat a rit (gueznaat) ; gtcezn oc"h
(guezn).
MOMENT, s. m. Dans un —, enn
eur predik. Un — encore, eur penna-
dik c'hoaz. Je serai de retour dans un
— , bremaik e vezinn distro (bremahik).
Dans un — vous ne le pourrez plus,
enn eur pennad ne refot ket. C. p. En
ce —, brema, bremafi, er pred-ma, er
pred-mañ. Un — de divertissement,
eunn abadenn c^hoari. C. Dès ce •— ,
estourez, medoures, pi. et. Il n'est
pas aisé de laver î|le linge sale des
moissonneurs, dillajou fank ann eost
■ne vezonl ket eaz da ganna. M.
MOITE, adj. Humide ; gleb, moeltr,
moues, dclt, kiz (leiiiz). Vana. Mouist,
poukr. En Galles, leiz. Devenir —,
dont da veza moeltr, etc. Vann. Mouis-
tein, leichein (lehic'tiein). En Galles,
leizio. V. Voy. HUKIDE.
MOITEUR, s. f. Deltoni, f; leizder,
m ; moeltraich, m. Gr. Evitez ces
substantifs. A cause de sa — , dre maz
60 moeltr. Voy. MOITE.
MOITIÉ, s. f. Hanter, f. La — sera
pour vous, ann liañter a vezo eiid-
hoc'h. Couper par la — , trouc'ha dre
ann hanter ; Irouc'ha dre'nn hanter.
Partager de—, daou-hanlera. p. daov,-
hanleret. Vann. Deu-hanterein. Moitié
par moitié, hanter oc'h hanter. Etre
deux de — , beza daou-hañter ; beza
xcar hanter (var). Il est de — avec moi,
war zaou-hañter ema gan-en ; hez'
ema a dra gan-en ; war zaou-hañter
ematoar va zra. La — plus, ann han-
ter muioch. Je l'aime comme la — de
nsoi-mème, me a gar anezhañ evel eul
lodenn ac'hanoun va-unan. La — de
rhiver, ann hanter eiiz ar goanv.
J'irai à — chemin, me ielo heteg han-
ter ann hent. Quand ils étaient à —
route, pa'z edont enn hanter hent.
Jusqu à — corps, bcteg hanter lie gorf.
La bouteille é_tait à — pleine, ar vou-
taill a ioa hanter leun. On mettra —
eau dans le lait, lekeat e vezo hanter
zour el leaz. T. La première — de la
vie, hanter geñta ar vuez. L autre — ,
ann hanter ail. La — trop, ann hayiter
re hag oc'hpenn. Moitié de gré, — de
force, dre gaer pe dre heg ; être c'hoiiek
ha c'houero. — A — , signiliant pres-
que ; hanter, peuz. Après ces mots il
y a des lettres rauables qui se chan-
gent Voir la Grammaire. Il est à —
mort, hanter varo eo ; peuz varo eo.
MOITIÉ, s. f. Epouse ; voy. ce mot
et aussi FEWiyiE.
MOLAIRE, adj. Les dents molaires,
ann dent braz. Vann. Enn dent a val.
MOLE, s. m. Digue, chaussée; voy.
ces mots.
MOM
595
M0LEN£, s. f. Plante ; gore wenn
(venn), f ; ar c'/iore wenn.
MOLESTER, v. a. Maltraiter, chagri-
ner, inquiéter ; voy. ces mots.
MOLETTE, s. f. Partie de l'éperon ;
rod kentr, f. pi. rodou kentr. Vann.
Broud kentr, m. = Instrument des
broyeurs de couleurs ; mean maler ;
maietenn, f.
MOLLASSE, adj. Presque mou ; dem
bouk, dem gicak (goak). Voy. MOU. =
S. m. C'est un grand —, eur fall ga-
loun a zen eo.
MOLLEMENT, adv. Il repose — sur
son lit, kousket eo eas war he wele.
H.
MOLLESSE, s. f. Etat de ce qui est
mou; boukder, m; (/tcafeder (goakder),
m ; blodder, m. Evitez ces substantifs.
A cause de son extrême — , dre ma'z
eo bouk-meurbed. = Manque de cou-
rage, lâcheté ; voy. ces mots.
MOLLET, adj. Fresk, tano , bouk. Du
pain — , bara fresk ha bouk. Gr. Un
œuf —, eur vi tano. Un lit —, eur
gwele bouk da c'honrvez icar-n-ezhañ.
Il repose sur un lit — , kousket eo eas
war he rele.
MOLLET, s. m. Partie de la jambe ;
kof-gar, m ; kof ar char. Il le mordit
au — , kregi a reaz enn he gof gar.
Vann. Kof er gar, m.
MOLLIÈRE, s. f. Fondrière, maré-
cage ; voy. ces mots. Vann. BoutJ-
lenn-dro, f.
MOLLIR, v. n. Devenir mou; dont
da veza bouk ; dont da veza gwak
(eoak). Voy. MOU. ^ Manquer de fer-
meté. Vous mollissez, plega a rit ;
gweznaat a rit (gueznaat) ; gtcezn oc"h
(guezn).
MOMENT, s. m. Dans un —, enn
eur predik. Un — encore, eur penna-
dik c'hoaz. Je serai de retour dans un
— , bremaik e vezinn distro (bremahik).
Dans un — vous ne le pourrez plus,
enn eur pennad ne refot ket. C. p. En
ce —, brema, bremafi, er pred-ma, er
pred-mañ. Un — de divertissement,
eunn abadenn c^hoari. C. Dès ce •— ,
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouveau dictionnaire pratique français & breton du dialecte de Léon > (633) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80911258 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|