Skip to main content

‹‹‹ prev (188)

(190) next ›››

(189)
CHA
ounn gant ar pex oc'h eux lavaret d'm.
Voilà ce qui me ciiagrine, selu peira a
geu da c'hlacliari ac'hanoun. Il n'y
avait qu'une cliose qui les chagrinât,
ne oa nemet eunn dra oc'h ho dieza. —
V. pron. En em c'hlac'hari , kemeret
ntc'h, en em nec'hi, chifal, chala, jala,
gina. Trég. Nifival. Corn. Melrea.
Vann. Um velkonia ; um chifein. Il se
chagrine pour peu de chose, en em
nec'hi a ra evit nebeut a dra. Ne vous
chagrinez pas ainsi, diwaUit na gemer-
fac'h nec'h evel-se. Il se chagrine sans
cesse, chifal a ra iepred ; diez eo he-
pred, eñkrezet eo atao ; levai eo he benn
dalcli-mad. Voy. AFFLIGER, ATTRISTER.
CHAINE, s. f. Anneaux entrelacés,
chadenn, jadenn. f. pi. ou. Vann. Cha-
lenn, f. pi. eu. Une — d'or, eur cha-
denn aour. Elle portait une — au cou,
karkaniou aour icar he c'her&henn. C.
p. Lier avec des chaînes, eren gant
chadennou. Les infortunés qui sont
chargés des pesantes chaînes du mon-
de, ann dud reuzeudik hag a zo sammet
gant chadennou pounner ar bed. —
Fers que l'on métaux criminels; voy.
ce mot. — Chaîne de montagnes, gou-
ris menesiou ; jadennad menesiou ;
rumm menesiou dioc'h • tu. Gr. —
Chaîne, terme de tisserand ; steuenn,
f. pi. ou ; gwiad , gvbiadenn (guiad ,
guiadenn), f. On a dit austsi stoufenn.
Mettre la chaîne ourdie au métier ,
sterna ar wiad (viad), lakaat ar tciad
er stem , lakaat ar wiadenn er stem.
— La cliaîne du timon d'une char-
rette, de la charrue, rao, rav, f.
CHAINON, s. m. Anneau de la chaîne,
lagadenn ar chadenn, f. pi. lagadennou
ar chadenn.
CHAIR, s. f. Kik, m. Parfois aussi
kroclienn , qui signifie simplement
peau. Entre cuir et —, être kik ha
kroc'henn. Sur sa — nue , war he
groc'henn noaz. De la — crue , kik
kriz, kik beo. De la — humaine, kik
tud, korf-den, kik korf-den. Je sens la
chair de chrétien, me gleo c'houez ar
c'hristen. T. Tu iras en enfer os et —,
te ielo d'ann ifem kik hag eskern. Vous
êtes de — et n'êtes pas un ange, ne
d-oc'h ket eunn eal , kik n'oc'/i ken.
Prendre chair, parlant d'une plaie,
kiga, p. et; tinta, p. et. Ma plaie prend
— , kiga a ra va gouli ; tiñva a ra ar
c'hik. La — est engendrée du sang,
CHA
151
ar c'hik a seu euz ar goad. Gr. — Au
figuré et en religion. Les plaisirs de
la — , plijaduriou ar c'horf. Gr. La
concupiscence de la — , c'hoafitegesiou
fall ar c'hik, drouk-ioulou ar c'horf.
Le Verbe de Dieu s'est fait —, Verb
Doue en deuz kemeret eur c'horf evel-
d-omp ; Verb Doue a zo en em c'hreat
den. De peur que cette — de péché ne
domine en moi, gant aoun na zeufe da
veza treac'h ar c'horf-ma douget d'ar
pec'hed.
CHAIRE, s. f. Kador da brezek, f ;
kador, f. Vann. Kadoer de berdigein.
En Galles , kador. V. Ane. kadoer.
Monter en — , pignat er gador da
brezek. Le prêtre est monté en —,
pignet eo ar belek er gador da brezek.
Son âme a été recommandée en —,
erbedet eo bel er gador. M.
CHAISE, s. f. Kador, f. pi. iou. Vann.
Kadoer, f. pi. ieu. La — est cassée,
lorret eo bet ar gador. Ces chaises sont
trop grandes, re vraz eo ar c'hadoriou'
ze. Chaise à roulettes , kador red.
Chaise à bras, kador vreac'h. Chaise
de bois , eur gador brenn, eur gador
goat. Chaise bourrée, kador vourell.
Chaise percée, kador doull, kador ar
sekrejou. Gr. Chaise à porteurs, kador
dougerez, Gr ; kador doug. Chaise de
poste ; voy. VOITURE. Donnez-moi une
— , digasit eur gador dHn ; deut ama
eur gador d'in.
CHALAND, s. m. Acheteur habituel;
hostiz, m. pi. ien. S'attirer des cha-
lands, ober hostizien. Voy. PRATIQUES,
ACHALANDÉ. — Bateau plat, skaf, m.
pi. ou.
CHALEUR, s. f. Qualité de ce qui est
chaud ; lomder, m ; grouez, f. Vann.
Tuemder, m. Au fort de la —, dre
greis ar clirouez. Fatigué de courir et
accablé de — , skuiz o redek ha tomm
d'ezhafi. Rie. Je n'aime pas les cha-
leurs et je préfère le froid, n'en em
gavann ket eaz e-pad ann amzer domm,
iac'hecli ounn e-pad ann amzer ien.
La chaleur est excessive, gwall domm
eo ann amzer. La — est bien forte au-
jourd'Imi, hag hen zo tomm hirio l
Quand la — sera moins forte, pa ne vezo
ket ken tomm ann amzer. La — mûrira
les pommes, ann avalou a zarevo gant
ann heol. Voy. CHAUD. — Chaleur d'o-
rage ; broutac'h, m. G. =- Chaleur

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence