Skip to main content

‹‹‹ prev (50)

(52) next ›››

(51)
ACH
Accumuler crimes sur crimes, mont
a dorfed e torfed ; ober torfejou e-leis
(leiiiz); ober torfejou gwisk-'war-uisk
(guisli-var-visli).
ACCUSATEUR, s. ra. Tamaller, m. pi.
ien. L'accusateur et l'accusé, ann
tamaller hag ann den lamallet.
ACCUSATION, s. f. Tamall, m. Ne
recevez d'accusation que sur la dépo-
sition de deux ou trois témoins, ne
zelaouit tamall e-bed a-enep den nemet
great e ve gant daou pe drizest. Pourrais-
tu prouver l'accusation V Ha te proufe
ar ger? s. N.
ACCUSÉ, s. m. Den tamallet. Voy.
ACCUSATEUR, ACCUSER.
ACCUSER, V. a. Tamall, p. et. Autre-
fois tamallout. Accuser à faux, tamall
e gaou. Ils l'accusaient de l'avoir volé.
tamall a reanl anezhañ da veza laerrt
ann dra-ze ; tamall a reant al laeronsi
d'ezhafi. Il a été accusé à ïaax, tamallet
eo bet e gaou. Il a été accusé de vol,
tamallet eo bet a laeronsi ; diskredet eo
bet al laeronsi ivar-n-hañ, he-mañ a 20
het lamallet d'ezhan beza laeret eunn
dra. Gr. — V. prou. S'accuser d'un
péché, añsao he beclied, p. añsavet.
Autrefois ansavout à l'infinitif. Il s'est
accusé de péctié, añsavet en deuz he
bec'hed.
ACERBE, adj. Satirique; trenk, flem-
muz , dañtuz. Cet homme est — ,
flemmuzeoann den-ze. Paroles acerbes;
komzou trenk, komzou jhmmuz. Il est
— en paroles trenk eo enn he gomzou.
— Apre, aigre ; put, trenk, tagus,
trelonk. Pommes acerbes, aco/ou trenk.
Voy. AIGRE.
ACERBITÉ, s. f. Trenkder, m. Peu
usité. J'aime ces pommes à cause de
leur acerbité, me a gav mad ann
avalou-ze drema'z int trenk.
ACÉRER, v. a. Direnna, dira, p.
dirennet. Vann. Dirennein, p. dirennel.
ACHALANDÉ, adj. Son magasin est
très — , brudet mad eo he slal ; eunn
taol braz a hostizien en deuz ; brudet
mad eo ar marc'hadour-ze; gounezet en
deuz kalz a hostizien. Gr ; mad ez a ar
bed gant-lian.
ACHARNEWENT, s. m. Kounnar, f.
Avec — , qant kounnar. Vaun. Kon-
nar, f.
ACH
13
ACHARNÉ, adj. Nos ennemis les plus
acharnés, hon enebourien vrasa. Un
joueur — , eur c'hoarier touet; eur
c'hoarier pe ne vezo den ; eur choarier
n'en deuz ket he bar.
ACHARNER, v. a. Hisa, p. et. Achar-
ner quelqu'un contre un autre, hisa
unan-bennag war unan-hennag. Achar-
ner un ciiien contre quelqu'un, hisa
eur c'hi war-lercli u. b. S'acharner
contre quelqu'un, kounnari oc'h u. b ;
stourm oc'h u. b. Vann. Arfleuein,
doc'h M. b.
ACHAT, s. m. Pren, m. Sans pluriel.
Faire un — ; voy. ACHETER. Vann. Fren,
pern, preafi, m.
ACHÉE, s. f. Buzugenn, f. pi. buzug.
Vann. Buc'hugenn, buchigenn, f. pi.
buc'hug, buc'Intged. Achée de mer,
talarek, m. pi. talareged. Allons
clierciier des achées, deompda dalare-
geta. Je cherche des achées de mer,
emoun talaregeta. Je viens de cher-
cher des achées de mer, emoun
paouez talaregeta.
ACHEMINEMENT, s. m. Hent, m.
(Prononcez comme en français Hinte.)
C'est un — à la damnation, ann tra-
ou-ze a ra d'ann den koll he ene. La
trêve est un — à la paix, ann arza-
o-brezel a zoug ann dud d'ar pcoc'h. G.
ACHEMINER (S'), v. pron. Voy. ALLER.
ACHETER, V. a. Prena, p. et; ober
eur pren, p. great. Vann. Prenein,
gober ur pren. Trég. Prenan, Acheter
à crédit, prena war dermcn (var). Je
viens d'acheter des sabots, me zo
paouez prena eur re voutou koat.
Achetez-lui cela, prenit ann dra-ze
digant-hah. Vous l'avez acheté trop
cher, prenet oc'h euz ann dra-ze mui
evit ne dal ; re ger hoc'h euz prenet ann
dra-ze. Nous l'avons acheté à bon
marché, marc'had mad hon euZ prenet
ann dra-ze. Il a acheté le silence des
autres, ar re ail a zo bet gwalc'het ho
daouarn d'ezho gant he arcliant evit
tevel. T.
ACHETEUR, s. m. Nep a bren ; prrer,
m. pi. ien. Vann. Preyiour, m. pi.
prenerion.
ACHEVER, V. a. Kas da benn, p. ka.set;
mont da benn, p. eat; peur ober, p.
peur-c'hreat; peur-zevel, ]). peur-;savet.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence