Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(699)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8090/80901727.17.jpg)
NOTICE
SUR LA PROSODIE BRETONNE
Le rhythme, dit M. de la Villemarqué, est comme l'aile du
poëte populaire ; il l'enlève et le soutient dans son essor. Il no
pourrait composer sans fredonner un air qui lui donne la me-
sure. Tous, excepté peut-être les kloer et les prêtres, qui suivent
pourtant une méthode semblable à celle des autres poëtes po-
pulaires, tous ignorent ce que c'est que la prosodie ; plusieurs
nous l'ont souvent avoué. Ils sentent, disent-ils, instinctive-
ment qu'ils doivent se conformer rigoureusement à ce qu'on
appelle en breton ton (air de chanson), sous peine de blesser
l'oreille et l'harmonie ; se reposer quand il se repose, s'arrêter
quand il s'arrête, faire accorder ensemble certaines finales qui
suivent certains repos et que l'air leur indique. Leur science
ne va pas plus loin.
La prosodie bretonne est donc basée sur le mètre et la rime.
Les vers s'assemblent de manière à former des distiques^ des
quatrains de mesure égale. Les vers ont six, sept, huit, neuf,
douze, treize et quinze syllabes. On ne trouve pas de vers de dix
pieds dans la poésie destinée à être chantée ; mais ils ne sont
pas exclus de la poésie ordinaire.
85
SUR LA PROSODIE BRETONNE
Le rhythme, dit M. de la Villemarqué, est comme l'aile du
poëte populaire ; il l'enlève et le soutient dans son essor. Il no
pourrait composer sans fredonner un air qui lui donne la me-
sure. Tous, excepté peut-être les kloer et les prêtres, qui suivent
pourtant une méthode semblable à celle des autres poëtes po-
pulaires, tous ignorent ce que c'est que la prosodie ; plusieurs
nous l'ont souvent avoué. Ils sentent, disent-ils, instinctive-
ment qu'ils doivent se conformer rigoureusement à ce qu'on
appelle en breton ton (air de chanson), sous peine de blesser
l'oreille et l'harmonie ; se reposer quand il se repose, s'arrêter
quand il s'arrête, faire accorder ensemble certaines finales qui
suivent certains repos et que l'air leur indique. Leur science
ne va pas plus loin.
La prosodie bretonne est donc basée sur le mètre et la rime.
Les vers s'assemblent de manière à former des distiques^ des
quatrains de mesure égale. Les vers ont six, sept, huit, neuf,
douze, treize et quinze syllabes. On ne trouve pas de vers de dix
pieds dans la poésie destinée à être chantée ; mais ils ne sont
pas exclus de la poésie ordinaire.
85
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouveau dictionnaire pratique breton-français du dialecte de Léon > (699) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80901725 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|