Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(263)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8089/80896495.17.jpg)
GOA
Gn, s.m.V. Taupe, animal; pl.goef.
GO, s. m. V. T. Forgeron; pi. goed,
goet, goion.
GOA. Voy. GWft.
GOABIENN, GABIENN, S. f. Anguille
de la petite espèce.
GOAC'H, s. m. V. Marécage; pi.
goachegi (goac'heg-i).
GOAC'H, ailj. V. Le même qnc gwac'h,
V. Pire.
GOACHAD, s. m. Eur goachad tan,
un bon feu.
GOAC'HAT. Voy. GWAC'HftT, V. n.
GOACHEGI, pluriel irrég. de goac'h,
GOAC'HEIN igoac'h-e-in) , v. n. V.
Devenir plus mauvais, devenir pire ;
p. goac'het.
GOAC'HEK, adj. V. Marécageux.—
Goac'h, V. marais.
GOAD, s. m. Sang. — Goloet a choad,
couvert de sang. — Toulla goad, faire
une saignée. A la lettre, percer sang.
GOADA, V. a. et n. Saigner ; p. et. —
Goada a ra ho fri, vous saignez du nez,
A la lettre, votre nez saigne. — Goadet
«0 bet, il a été saigné.
GOAOEGENN (goadfg-enn), s. f. Boudin,
sorte de charcuterie. — Goad, sang.
GQADEK, adj. Saignant. — Goadek
eo ar chik, la viande est saignante.
GOADEREZ, s. f. Sangsue; pi. ed, —
Goad, sang.
GOAF, GWAF, S. m. Gaffe, lance;
pi. t'oit.
GOAFA, GWAFA, v. a. Accrocher avec
une gaffe, donner un coup de lance;
p. et.
GOAFEfl, GWAfER, 8. m. Gafüer; pi.
GOA 233
GOAFF, S. m. (anc.) Hiver. Voy. goañv.
GOAGENN [goag-enn), et aussi GWA-
GENN, S. f. Flot ou vague de la mer.
GOAGENNOUER [goag-ennouer], S. m.
Machine appelée calandre par les fa-
bricants de drap,
GOAGREN, s. m. Fondrière, sol ma-
récageux et mouvant. — Goak, gwak,
adj., mou, et krena, trembler. Voy.
GWAGREN.
GOAGRENN, GWAGRENN, s. f. Loupe,
glande; pi. ou.
GOAK, GWAK, adj. Mou, tendre, par-
lant de la cire, des fruits, etc.
GOAKOL, s. m. Collier de cheval à la
charrette. Il se dit aussi, par ironie,
du hausse-col des officiers, lequel était
très-large autrefois et servait d'ar-
mure.
GOALC'HEIN igoalche-in], v. n. V.
Gonfler; p. goalc'het.
GQALES, adj. (anc.) Mauvais, incom-
mode, parlant du vent.— Goall, gwall,
adj., mauvais, mal, et ez, es, aes, aisé,
commode. Le mot goales figure parmi
les noms de famille ; on l'écrit Goalès
en français.
GOAMM, Voy. GWAMM.
GOAN, GWAN. Voy. ce dernier.
GOAÑ, GOAÑV, s. m. Hiver.
GOANAK, s. m. (anc.) Espérance.
GOANN, GWANN, S. m. V. Charogne.
GOANV. Voy. GOAÑ, hiver.
GOAÑVEK , adj. Qui appartient à
l'hiver. Pergoanvek, des poires d'hiver.
GOAÑVENN, s. f. Engelure ; pi. ou.
— Goafiv, hiver.
GOAO (anc.) Voy. goaf.
GOAP. s. m. Raillerie, dérision, mo-
querie. Oher goap euz a eunn den,
se moquer de quelqu'un. En style fa-
30
Gn, s.m.V. Taupe, animal; pl.goef.
GO, s. m. V. T. Forgeron; pi. goed,
goet, goion.
GOA. Voy. GWft.
GOABIENN, GABIENN, S. f. Anguille
de la petite espèce.
GOAC'H, s. m. V. Marécage; pi.
goachegi (goac'heg-i).
GOAC'H, ailj. V. Le même qnc gwac'h,
V. Pire.
GOACHAD, s. m. Eur goachad tan,
un bon feu.
GOAC'HAT. Voy. GWAC'HftT, V. n.
GOACHEGI, pluriel irrég. de goac'h,
GOAC'HEIN igoac'h-e-in) , v. n. V.
Devenir plus mauvais, devenir pire ;
p. goac'het.
GOAC'HEK, adj. V. Marécageux.—
Goac'h, V. marais.
GOAD, s. m. Sang. — Goloet a choad,
couvert de sang. — Toulla goad, faire
une saignée. A la lettre, percer sang.
GOADA, V. a. et n. Saigner ; p. et. —
Goada a ra ho fri, vous saignez du nez,
A la lettre, votre nez saigne. — Goadet
«0 bet, il a été saigné.
GOAOEGENN (goadfg-enn), s. f. Boudin,
sorte de charcuterie. — Goad, sang.
GQADEK, adj. Saignant. — Goadek
eo ar chik, la viande est saignante.
GOADEREZ, s. f. Sangsue; pi. ed, —
Goad, sang.
GOAF, GWAF, S. m. Gaffe, lance;
pi. t'oit.
GOAFA, GWAFA, v. a. Accrocher avec
une gaffe, donner un coup de lance;
p. et.
GOAFEfl, GWAfER, 8. m. Gafüer; pi.
GOA 233
GOAFF, S. m. (anc.) Hiver. Voy. goañv.
GOAGENN [goag-enn), et aussi GWA-
GENN, S. f. Flot ou vague de la mer.
GOAGENNOUER [goag-ennouer], S. m.
Machine appelée calandre par les fa-
bricants de drap,
GOAGREN, s. m. Fondrière, sol ma-
récageux et mouvant. — Goak, gwak,
adj., mou, et krena, trembler. Voy.
GWAGREN.
GOAGRENN, GWAGRENN, s. f. Loupe,
glande; pi. ou.
GOAK, GWAK, adj. Mou, tendre, par-
lant de la cire, des fruits, etc.
GOAKOL, s. m. Collier de cheval à la
charrette. Il se dit aussi, par ironie,
du hausse-col des officiers, lequel était
très-large autrefois et servait d'ar-
mure.
GOALC'HEIN igoalche-in], v. n. V.
Gonfler; p. goalc'het.
GQALES, adj. (anc.) Mauvais, incom-
mode, parlant du vent.— Goall, gwall,
adj., mauvais, mal, et ez, es, aes, aisé,
commode. Le mot goales figure parmi
les noms de famille ; on l'écrit Goalès
en français.
GOAMM, Voy. GWAMM.
GOAN, GWAN. Voy. ce dernier.
GOAÑ, GOAÑV, s. m. Hiver.
GOANAK, s. m. (anc.) Espérance.
GOANN, GWANN, S. m. V. Charogne.
GOANV. Voy. GOAÑ, hiver.
GOAÑVEK , adj. Qui appartient à
l'hiver. Pergoanvek, des poires d'hiver.
GOAÑVENN, s. f. Engelure ; pi. ou.
— Goafiv, hiver.
GOAO (anc.) Voy. goaf.
GOAP. s. m. Raillerie, dérision, mo-
querie. Oher goap euz a eunn den,
se moquer de quelqu'un. En style fa-
30
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouveau dictionnaire pratique breton-français du dialecte de Léon > (263) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80896493 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|