Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
PUN
PUR
Puke, v. n. vSgeith, tilg, cuir a mach ; fosgail. He began
to puke, thhisich e air sgeith (no) tilgeadh.
Pulchritude, s. Bòidhche, maise, eireachdas, àiUe.
Pule, v. n. Biog, dean biog mar eireig ; dean sgiuganaich,
guil, caoin.
Pull, v. a. Tarruing, slaoid, spion, dragh, spiol. Pull
asunder, sgar ; pull from the root, spion as a bhun ; pull
up your spirits, tog do miiisneach ; pulled, tarruingte,
spionta, spiolta; pull the nighest oar, an ramh isfhaigse
iomair.
Pull, s. Tarruing, spioladh, slaod ; oidhirp ; draoth ; strigh,
comhstrigh.
Puller, s. Tarruingear ; spioladair, draghair.
Pullet, s. Eireag.
Pulley, s. Ulag.
Pulling, s. Tarruing, spioladh, slaod, spionsdh, draghair,
draothadh.
Pulmonary, Pulmonic, a. Sgamhanach. A pulmonary
affection, tinneas sgamhan.
Pulp, s. Laoghan, laodhan ; taois.
Pulpit, s. Cùbaid, crannag, pulpaid.
PuLPOus, a. Bogar, sughar, sùghmhor, laodhanach, brlogh-
mlior, brioghar, feòlar, feòlnihor.
PuLPOusNESs, s. Bogarachd, sugharachd ; laodhanachd.
Pulpy, a. Bog, bogar, sùghmhor, sùghar, brioghmhor.
Pulsation, s. Frith-bhualadh, gluasad na fola, cuisleadh.
PuLSATOR, s. Bualadair, frith-bhualadair.
Pulse, s. Cuisle, gluasad ra fola; (vegetable), peasair;
ponair, pòr moinigeach sam bi. May your pulse beat as
your heart may wish, ran do chridhe air do chuisle.
Pulsion, s. Bualadh, sparradh, starradh, stailceadh, pi'ic-
adh.
PuLVERiZABLE, a. So-phronuadh, so-bhruanadh, fùdarach,
brisg.
Pulverization, s. Pronnadh, m'ln-phronnadh.
Pulverize, v. a. Pronn, bruan, min-phronn, meil. Pul-
verized, proHn, min-phronn, nun, meilte.
PuLviL, s. Fail cubhraidh.
Pumice, s. Sligeart; min-chlach.
Pump, s. Piob thaosgaidh, taosgair, caideal ; taomadair,
taoman ; (a shoe), brog dannsaidh, pumpais.
Pump,?;. Taoisg ; tarruing ; taom ; tarruing sgeul. Pumped,
taoisgte, tarruingte, taomta.
Pumper, s. Taosgair, taomair, fear taosgaidh.
Pumping, s. Taosgadh, taomadh, tarruing.
Pun, s. Gearr-fhocal, dubh-fhocal, toimhseachan, beum,
gearradh.
Pun, v. n. Beum, gearr.
Punch, s. ToUadair; boireal, tor, toradh.
Punch, v. a. Toll.
Punch, s. Puinnse, deoch làidir; (puppet), gilleagan,
cleasaiche, amadan; (a stout fellow), fear beag, staigean ;
bun ; cnapanach.
Puncheon, s. Togsaid gu leth.
Puncher, s. ToUadair, boireal toradh.
Punctilio, s. Modh, modhaileachd.
Punctilious, a. Modhail ; ceigeanach, rudach.
Punctilious, s. Modhaileachd ; ceigeanachd.
Punctual, a. Pongail; pungail, seasmhach, cinnteach,
riaghailteach.
Punctuality, s. Pongaileachd, pungaileachd, seasmhachd,
sicireachd.
Punctually, adv. Gu pongail, gu pungail, gu seasmhach,
gu cinnteach, gu sicir.
884
Punctuation, s. Pongadh, pungadh.
Puncture, s. Stob, bior, peasg, peasgadh.
PuNDLE, s. Geinneag; tònag; beanag, bun.
Pungency, s. Geurad, geiread ; goirteas, gairgead, gairge-
PuNGENT, a. Geur, goirt, garg; guineach, biorach, dealg-
ach, deilgneach ; teumnach, beumnach.
Punic, a. Meallta; cealgach ; breugach, fallsa.
PuNiNESs, s. Crlne, suarraichead.
Punish, v. a. Peanasaich ; pian, craidh, sraachdaich ; sgiùrs,
cuipinn, dean peanas air ; sàoth ; grèidh. Punished, pean-
asaichte, pianta, craidhte, smachdaichte ; sgiursta, cuip-
innte.
Punishable, a. So-pheanasadh, so-phianadh, so-chradh,
so-smachdachadh, airidh air peanas, a ghabhas peanasach-
adh, ion-pheanasda.
Punisher, s. Dioladair, peanasaiche ; fear-sraachdaidh.
Punishment, s. Peanas, dioladh, dioghaltas, smachdach-
adh, sgiiirsadh ; greidh, caraiste.
PuNiTioN, s. Peanas, dioghaltas.
Punitive, n. Peanasach; smachdach ; sgiùrsach.
Punk, s. Siùrsach, striopacli. Punks, siùrsaickean, striop-
aichean.
Punning, a. Beumach ; beumannach.
Punster, s. Beumadair, beumannair, fear beumnach, fear
bheumanna ; fear gearranachd.
Puny, a. Crion, beag, suarrach ; anfhann ; fann, lag, truagh,
meuranda; leibideach ; òg. Oft has the puny thriven,
while the vigorous drop, is trie chinn an cneadach is a
dh' fhalbh an sodach.
Puny, s. Siochair, ablach, rag, biast, garrach.
Pup, v. n. Beir cuileanan.
Pupil, s. (Of the eye), ubhall na sùl ; clach na sùl ; (scho-
lar), sgoilear, deisciobal, foghlumaiche; neach òg fo chùram
tuiteir.
Pupilage, s. Leanabantachd, oige.
Puppet, s. Gilleagan, mearagan ; dealbh, fearbreige; ab-
lach.
Puppy, s. Cuilean ; ablach, rag, balach gun iùil, gun mhodh.
The play of the puppy with the greyhound, cluich a chuilein
ris a inhial-chu.
Puppy, v. n. Beir cuileanan.
Purblind, a. Gear-sheallach, leth-sheallach, gann-sheall-
ach, spid-shuileach, ròsb-shuileach, leth-rosgach.
PuRBLiNDNEss, s. Gearr-shealladh, leth-shealladh, dalladli
eun.
Purchasable, a. So-cheannachadh, a ghabhas ceannach-
adh, a dh' fhaotas ceannachadh.
Purchase, v. a. Ceannuich, ceannaich ; faigh, l)uidhinu.
Purchased, ceannaichte.
Purchase, s. Ceannach, ceannachadh, cunnarach.
Purchaser, s. Ceannuiche, fear ceannachaidh, ceannach-
adair.
Pure, a. (Clean), glan, flor-ghlan; (clear), soilleir, glan ;
(mere), fior. A pure rascal, for chrochair. (Incorrupt),
neo-thruaillichte, teisteil, gasda, slàn, fallain ; (chaste),
geamnaidh, geimnidh, mallta, gasda, fireannach, bandaidh,
macanta ; (unmixed), fior, neo-mheasgnaichte, neo-thruail-
lichte ; (innocent), neo-chiontach, neo-choireach. Pure as
unsunned snow, cho glan ri sneachd nan cos.
P(TRELY, adv. Gu glan, gu fior ghlan ; gu soilleir; gu fior;
gu teisteil, gu gasda; gu geimnidh, gu macanta, gu neo-
chiontach.
PuRENESs, s. Glaine, fior-ghloine, soilleireachd, firinn ;
teistealachd, geimnidheachd ; neo-chiontas.
PuRFiLE, s. Froinnse greusta ; riobag.
PUR
Puke, v. n. vSgeith, tilg, cuir a mach ; fosgail. He began
to puke, thhisich e air sgeith (no) tilgeadh.
Pulchritude, s. Bòidhche, maise, eireachdas, àiUe.
Pule, v. n. Biog, dean biog mar eireig ; dean sgiuganaich,
guil, caoin.
Pull, v. a. Tarruing, slaoid, spion, dragh, spiol. Pull
asunder, sgar ; pull from the root, spion as a bhun ; pull
up your spirits, tog do miiisneach ; pulled, tarruingte,
spionta, spiolta; pull the nighest oar, an ramh isfhaigse
iomair.
Pull, s. Tarruing, spioladh, slaod ; oidhirp ; draoth ; strigh,
comhstrigh.
Puller, s. Tarruingear ; spioladair, draghair.
Pullet, s. Eireag.
Pulley, s. Ulag.
Pulling, s. Tarruing, spioladh, slaod, spionsdh, draghair,
draothadh.
Pulmonary, Pulmonic, a. Sgamhanach. A pulmonary
affection, tinneas sgamhan.
Pulp, s. Laoghan, laodhan ; taois.
Pulpit, s. Cùbaid, crannag, pulpaid.
PuLPOus, a. Bogar, sughar, sùghmhor, laodhanach, brlogh-
mlior, brioghar, feòlar, feòlnihor.
PuLPOusNESs, s. Bogarachd, sugharachd ; laodhanachd.
Pulpy, a. Bog, bogar, sùghmhor, sùghar, brioghmhor.
Pulsation, s. Frith-bhualadh, gluasad na fola, cuisleadh.
PuLSATOR, s. Bualadair, frith-bhualadair.
Pulse, s. Cuisle, gluasad ra fola; (vegetable), peasair;
ponair, pòr moinigeach sam bi. May your pulse beat as
your heart may wish, ran do chridhe air do chuisle.
Pulsion, s. Bualadh, sparradh, starradh, stailceadh, pi'ic-
adh.
PuLVERiZABLE, a. So-phronuadh, so-bhruanadh, fùdarach,
brisg.
Pulverization, s. Pronnadh, m'ln-phronnadh.
Pulverize, v. a. Pronn, bruan, min-phronn, meil. Pul-
verized, proHn, min-phronn, nun, meilte.
PuLviL, s. Fail cubhraidh.
Pumice, s. Sligeart; min-chlach.
Pump, s. Piob thaosgaidh, taosgair, caideal ; taomadair,
taoman ; (a shoe), brog dannsaidh, pumpais.
Pump,?;. Taoisg ; tarruing ; taom ; tarruing sgeul. Pumped,
taoisgte, tarruingte, taomta.
Pumper, s. Taosgair, taomair, fear taosgaidh.
Pumping, s. Taosgadh, taomadh, tarruing.
Pun, s. Gearr-fhocal, dubh-fhocal, toimhseachan, beum,
gearradh.
Pun, v. n. Beum, gearr.
Punch, s. ToUadair; boireal, tor, toradh.
Punch, v. a. Toll.
Punch, s. Puinnse, deoch làidir; (puppet), gilleagan,
cleasaiche, amadan; (a stout fellow), fear beag, staigean ;
bun ; cnapanach.
Puncheon, s. Togsaid gu leth.
Puncher, s. ToUadair, boireal toradh.
Punctilio, s. Modh, modhaileachd.
Punctilious, a. Modhail ; ceigeanach, rudach.
Punctilious, s. Modhaileachd ; ceigeanachd.
Punctual, a. Pongail; pungail, seasmhach, cinnteach,
riaghailteach.
Punctuality, s. Pongaileachd, pungaileachd, seasmhachd,
sicireachd.
Punctually, adv. Gu pongail, gu pungail, gu seasmhach,
gu cinnteach, gu sicir.
884
Punctuation, s. Pongadh, pungadh.
Puncture, s. Stob, bior, peasg, peasgadh.
PuNDLE, s. Geinneag; tònag; beanag, bun.
Pungency, s. Geurad, geiread ; goirteas, gairgead, gairge-
PuNGENT, a. Geur, goirt, garg; guineach, biorach, dealg-
ach, deilgneach ; teumnach, beumnach.
Punic, a. Meallta; cealgach ; breugach, fallsa.
PuNiNESs, s. Crlne, suarraichead.
Punish, v. a. Peanasaich ; pian, craidh, sraachdaich ; sgiùrs,
cuipinn, dean peanas air ; sàoth ; grèidh. Punished, pean-
asaichte, pianta, craidhte, smachdaichte ; sgiursta, cuip-
innte.
Punishable, a. So-pheanasadh, so-phianadh, so-chradh,
so-smachdachadh, airidh air peanas, a ghabhas peanasach-
adh, ion-pheanasda.
Punisher, s. Dioladair, peanasaiche ; fear-sraachdaidh.
Punishment, s. Peanas, dioladh, dioghaltas, smachdach-
adh, sgiiirsadh ; greidh, caraiste.
PuNiTioN, s. Peanas, dioghaltas.
Punitive, n. Peanasach; smachdach ; sgiùrsach.
Punk, s. Siùrsach, striopacli. Punks, siùrsaickean, striop-
aichean.
Punning, a. Beumach ; beumannach.
Punster, s. Beumadair, beumannair, fear beumnach, fear
bheumanna ; fear gearranachd.
Puny, a. Crion, beag, suarrach ; anfhann ; fann, lag, truagh,
meuranda; leibideach ; òg. Oft has the puny thriven,
while the vigorous drop, is trie chinn an cneadach is a
dh' fhalbh an sodach.
Puny, s. Siochair, ablach, rag, biast, garrach.
Pup, v. n. Beir cuileanan.
Pupil, s. (Of the eye), ubhall na sùl ; clach na sùl ; (scho-
lar), sgoilear, deisciobal, foghlumaiche; neach òg fo chùram
tuiteir.
Pupilage, s. Leanabantachd, oige.
Puppet, s. Gilleagan, mearagan ; dealbh, fearbreige; ab-
lach.
Puppy, s. Cuilean ; ablach, rag, balach gun iùil, gun mhodh.
The play of the puppy with the greyhound, cluich a chuilein
ris a inhial-chu.
Puppy, v. n. Beir cuileanan.
Purblind, a. Gear-sheallach, leth-sheallach, gann-sheall-
ach, spid-shuileach, ròsb-shuileach, leth-rosgach.
PuRBLiNDNEss, s. Gearr-shealladh, leth-shealladh, dalladli
eun.
Purchasable, a. So-cheannachadh, a ghabhas ceannach-
adh, a dh' fhaotas ceannachadh.
Purchase, v. a. Ceannuich, ceannaich ; faigh, l)uidhinu.
Purchased, ceannaichte.
Purchase, s. Ceannach, ceannachadh, cunnarach.
Purchaser, s. Ceannuiche, fear ceannachaidh, ceannach-
adair.
Pure, a. (Clean), glan, flor-ghlan; (clear), soilleir, glan ;
(mere), fior. A pure rascal, for chrochair. (Incorrupt),
neo-thruaillichte, teisteil, gasda, slàn, fallain ; (chaste),
geamnaidh, geimnidh, mallta, gasda, fireannach, bandaidh,
macanta ; (unmixed), fior, neo-mheasgnaichte, neo-thruail-
lichte ; (innocent), neo-chiontach, neo-choireach. Pure as
unsunned snow, cho glan ri sneachd nan cos.
P(TRELY, adv. Gu glan, gu fior ghlan ; gu soilleir; gu fior;
gu teisteil, gu gasda; gu geimnidh, gu macanta, gu neo-
chiontach.
PuRENESs, s. Glaine, fior-ghloine, soilleireachd, firinn ;
teistealachd, geimnidheachd ; neo-chiontas.
PuRFiLE, s. Froinnse greusta ; riobag.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Gaelic dictionary, in two parts > (1008) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79296245 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|