Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
441 —
de prossesse avancée? 2il — for-apss
très aisément, 342 — eas : an chambre
eas les cabinets cC aisance, 311 —
easamanchou aùe5, 341.
seternel éternel, 297.
aeur heur, bonheur, 231 — aeurus
heureux (3 syllabes), 247.
affas il baisa ; prêter, sg.
3<=pers., 270.
affection affection, 290.
affectionnet affectionné, 297.
a-SeT affaire, 321, 322, 351.
affet de fait, réellement, 263,
271, 279, 283, 287, 296.
affîn à fin, 328.
affinité affinité, 257.
affliget affligé, 328.
affo vite, 283.
affuy envie, 279.
ag, V. a de.
agrèabl agréable, 297.
agouez en présence de, devant
(= a gouez), 257.
ahan d'ici, 325 — ahane de là,
271, 280, 350 — ahanenn d'ici, 242,
243 — ahano de là, 261, 290 —
ahan en combinaison avec les pro-
noms suffixes : ac'hanôn {moyen
armoricain ahanof), achanoun, anôn
de moi, 363, 367, 370, 372 — ahanot
de toi, 291 — ahanomp, 323, 351,
ahanamp de nous, 331 — ahanoch de
vous, 304, 309 {ces pronoms suffixes
jouent aussi, sporadiquement, le rôle
de pronoms compléments : digemer
ac'hanôn reçois-moi, 365; ne gasset
quet a hanamp ne nous envoyez pas,
331; cette construction, naturelle
après un substantif, a dxi passer
de V infinitif au verbe fléchi).
ai eux, pron. pers. sujet, 378;
cf. énn-ai eti eux, v. en, prépos.;
get-ai avec eux, v. gant.
Siior ancre {gl. anchora), 88.
air carnage {gl. stragem), 88 —
Plur. airou (gl. strages), 88.
airma champ de bataille (en
arima gl. in agone), 88 — Plur.
airmaou {gl. machides), 88.
airolion plur. d'airol qui a trait
aux combats, belliqueux, violents
{gl. vim), 88.
ail, al autre {cf. arall), 298, 310,
312, 323, 325, 348 — ar re al les
autres, 323, 325.
Allamaign l'Allemagne, 310.
allas hélas! 284, 299, 301, 318,
325, 341.
aleiz beaucoup, v. leiz.
Alexandrie (la ville d'Alexan-
drie), 281, 289, 290.
Alexis Alexis, 356, 357, 358.
aly conseil, 242.
alla conseiller, verbe à l'infin.,
324.
aliance alliance dans le seîis
de mariage, 339.
aliancet tmis, mariés, 358,
alies souvent, v. lies.
ail, v. al, arall.
altin rasoir (a altin gl. ferula
à V ablatif), 88.
aluson aumône, 281, 234 —
alusennou aumônes, 341.
am :=: d. m. de mon, de ma, de
mes, t>. a 3.
am pron. pers. rég. l^e pers. du
sg., suivi de l'impératif, ham evezhet ;
ham evezha veille sur moi, 273.
am = a m, a relatif avec pronom
pers., v. a 1.
am = a m {ou ha-m), a et, plus
le possessif l^^^ pers. du sg., v. ac
et.
aman ici, 241, 242, 243, 246,
249, 250, 254, 259, 270, 273, 276,
277, 278, 327, 351, 352, 334 —
bas-vannet. eman, 374 — formes
dialectales, amen, amenn, 359, 360,
370; amîn, 380.
amandement action de s'amen-
der, 328.
de prossesse avancée? 2il — for-apss
très aisément, 342 — eas : an chambre
eas les cabinets cC aisance, 311 —
easamanchou aùe5, 341.
seternel éternel, 297.
aeur heur, bonheur, 231 — aeurus
heureux (3 syllabes), 247.
affas il baisa ; prêter, sg.
3<=pers., 270.
affection affection, 290.
affectionnet affectionné, 297.
a-SeT affaire, 321, 322, 351.
affet de fait, réellement, 263,
271, 279, 283, 287, 296.
affîn à fin, 328.
affinité affinité, 257.
affliget affligé, 328.
affo vite, 283.
affuy envie, 279.
ag, V. a de.
agrèabl agréable, 297.
agouez en présence de, devant
(= a gouez), 257.
ahan d'ici, 325 — ahane de là,
271, 280, 350 — ahanenn d'ici, 242,
243 — ahano de là, 261, 290 —
ahan en combinaison avec les pro-
noms suffixes : ac'hanôn {moyen
armoricain ahanof), achanoun, anôn
de moi, 363, 367, 370, 372 — ahanot
de toi, 291 — ahanomp, 323, 351,
ahanamp de nous, 331 — ahanoch de
vous, 304, 309 {ces pronoms suffixes
jouent aussi, sporadiquement, le rôle
de pronoms compléments : digemer
ac'hanôn reçois-moi, 365; ne gasset
quet a hanamp ne nous envoyez pas,
331; cette construction, naturelle
après un substantif, a dxi passer
de V infinitif au verbe fléchi).
ai eux, pron. pers. sujet, 378;
cf. énn-ai eti eux, v. en, prépos.;
get-ai avec eux, v. gant.
Siior ancre {gl. anchora), 88.
air carnage {gl. stragem), 88 —
Plur. airou (gl. strages), 88.
airma champ de bataille (en
arima gl. in agone), 88 — Plur.
airmaou {gl. machides), 88.
airolion plur. d'airol qui a trait
aux combats, belliqueux, violents
{gl. vim), 88.
ail, al autre {cf. arall), 298, 310,
312, 323, 325, 348 — ar re al les
autres, 323, 325.
Allamaign l'Allemagne, 310.
allas hélas! 284, 299, 301, 318,
325, 341.
aleiz beaucoup, v. leiz.
Alexandrie (la ville d'Alexan-
drie), 281, 289, 290.
Alexis Alexis, 356, 357, 358.
aly conseil, 242.
alla conseiller, verbe à l'infin.,
324.
aliance alliance dans le seîis
de mariage, 339.
aliancet tmis, mariés, 358,
alies souvent, v. lies.
ail, v. al, arall.
altin rasoir (a altin gl. ferula
à V ablatif), 88.
aluson aumône, 281, 234 —
alusennou aumônes, 341.
am :=: d. m. de mon, de ma, de
mes, t>. a 3.
am pron. pers. rég. l^e pers. du
sg., suivi de l'impératif, ham evezhet ;
ham evezha veille sur moi, 273.
am = a m, a relatif avec pronom
pers., v. a 1.
am = a m {ou ha-m), a et, plus
le possessif l^^^ pers. du sg., v. ac
et.
aman ici, 241, 242, 243, 246,
249, 250, 254, 259, 270, 273, 276,
277, 278, 327, 351, 352, 334 —
bas-vannet. eman, 374 — formes
dialectales, amen, amenn, 359, 360,
370; amîn, 380.
amandement action de s'amen-
der, 328.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Chrestomathie bretonne > (453) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78514830 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|