Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(217)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7801/78012918.17.jpg)
(4o,) CARTOIS^ 3i3
Un dei re de' niortaìi [x) ? e se tu cadi
Qual fia la faina del mio brando? Grande,
Figlio dell'alterezza, a lui rispose
L'eccelso Clessamòr, famoso e noto
In guerra io son , ma ad. un nemico il nome
Non scopersi giammai (r) . Figlio dell'onda,
Cedimi, allor saprai che in più d'un can)po
Rmiaiif impresso del mio braccio il segno.
eli' io ceda , o re dell' aste? allor soggiunse
Uel giovinetto il generoso orgoglio;
lo non cessi giammai: spesso in battaglia
Ho pur io combattuto, e vidi l'ombra
Di mia fama futura (s) ; o de' mortali
(lapo , non mi spregiar: forte è 'I mio braccio.
Forte la lancia mia, va' fra' tuoi duci
A ricovrarti , e le battaglie e l'armi
Lascia ai giovani eroi . Perchè ferisci
L' alma mia d' una lagrima pietosa («),
Replicò Clessamòr? L'età non trema
Nella mia destra, inalzar posso il brando,
lo fuggir di Fingali© innanzi agli occhi?
Innanzi agli occhi di Gonal? No, figlio
Del fosco mar, non ho fuggito ancora,
(.r; Uno dei capi di tribù, o uno dei più famosi guerrieri.
(/) Vedi il rag. prellm.
{z) Cioè, diedi tali saggi di valore che posso lusingarmi
d'una gloria ancora più grande.
(a) Parmi che il senso sia questo: perchè m'offendi tu con
cotcsta tua pietà inopportuna ed itmi/iaBte?
Un dei re de' niortaìi [x) ? e se tu cadi
Qual fia la faina del mio brando? Grande,
Figlio dell'alterezza, a lui rispose
L'eccelso Clessamòr, famoso e noto
In guerra io son , ma ad. un nemico il nome
Non scopersi giammai (r) . Figlio dell'onda,
Cedimi, allor saprai che in più d'un can)po
Rmiaiif impresso del mio braccio il segno.
eli' io ceda , o re dell' aste? allor soggiunse
Uel giovinetto il generoso orgoglio;
lo non cessi giammai: spesso in battaglia
Ho pur io combattuto, e vidi l'ombra
Di mia fama futura (s) ; o de' mortali
(lapo , non mi spregiar: forte è 'I mio braccio.
Forte la lancia mia, va' fra' tuoi duci
A ricovrarti , e le battaglie e l'armi
Lascia ai giovani eroi . Perchè ferisci
L' alma mia d' una lagrima pietosa («),
Replicò Clessamòr? L'età non trema
Nella mia destra, inalzar posso il brando,
lo fuggir di Fingali© innanzi agli occhi?
Innanzi agli occhi di Gonal? No, figlio
Del fosco mar, non ho fuggito ancora,
(.r; Uno dei capi di tribù, o uno dei più famosi guerrieri.
(/) Vedi il rag. prellm.
{z) Cioè, diedi tali saggi di valore che posso lusingarmi
d'una gloria ancora più grande.
(a) Parmi che il senso sia questo: perchè m'offendi tu con
cotcsta tua pietà inopportuna ed itmi/iaBte?
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (217) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78012916 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|