Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(216)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7801/78012907.17.jpg)
■fti2 CARTONE (S7SV
Piacegll la terribile del volto
Serenitade (f), e in canutezza antica
11 vigor giovenil . Degg'io, diss'egli,
Quell'asta sollevar che non colpisce
Più che una volta ? o salverò piuttosto
Con parole pacifiche lavila
Del vecchio eroe? sta maestà ne' suoi
Passi senili (v) , e de' suoi giorni sono
Amabili gli avanzi. Ah! forse questo
È l'amor di Moina, il padre mio;
Più volte udii ch'egli abitar solca
Lungo il Lora echeggiante . Ei sì parlava ,
Quando a lui giunse Clessamorre, ed allo
Sollevò la sua lancia; il giovinetto
La ricevè sopra lo scudo , e a lui
Volse così pacifiche parole.
Dimmi guerriero dall'antica chioma ,
Mancan giovani forse alla tua terra
Che impugnin l'asta?© non hai figlio alcuno
Che in soccorso del padre alzi lo scudo ,
E della gioventude il braccio affronti?
Non è più forse del tuo amor la sposa ?
() siede lagrimosa in su la tomba
De' figli suoi? Deh di', sarestù mai
(t) Nel testo: la terribile gioja della sua faccia. La
Toce ierertità sembrò più adattata ad un vecchio guerriero ,
siculo (li se stesso.
(j;; L'originale; maestosi i««o » suoi passi dell'età.
Piacegll la terribile del volto
Serenitade (f), e in canutezza antica
11 vigor giovenil . Degg'io, diss'egli,
Quell'asta sollevar che non colpisce
Più che una volta ? o salverò piuttosto
Con parole pacifiche lavila
Del vecchio eroe? sta maestà ne' suoi
Passi senili (v) , e de' suoi giorni sono
Amabili gli avanzi. Ah! forse questo
È l'amor di Moina, il padre mio;
Più volte udii ch'egli abitar solca
Lungo il Lora echeggiante . Ei sì parlava ,
Quando a lui giunse Clessamorre, ed allo
Sollevò la sua lancia; il giovinetto
La ricevè sopra lo scudo , e a lui
Volse così pacifiche parole.
Dimmi guerriero dall'antica chioma ,
Mancan giovani forse alla tua terra
Che impugnin l'asta?© non hai figlio alcuno
Che in soccorso del padre alzi lo scudo ,
E della gioventude il braccio affronti?
Non è più forse del tuo amor la sposa ?
() siede lagrimosa in su la tomba
De' figli suoi? Deh di', sarestù mai
(t) Nel testo: la terribile gioja della sua faccia. La
Toce ierertità sembrò più adattata ad un vecchio guerriero ,
siculo (li se stesso.
(j;; L'originale; maestosi i««o » suoi passi dell'età.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (216) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78012905 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|