Skip to main content

‹‹‹ prev (726)

(728) next ›››

(727)
657
ful, lazy : ignavus, parùm conans, piger, socors. C.
S.
MioL, -A, -AN, s.f. O'R. et MSS. Vide Mial.
MioLACH, -AiCHE, adj. Vide Mialach.
MioLARAN, -AiN, s. m. (Mial, 2. et Ran), The low
barking, or howl of a dog : latratus caninus voce
suppressa. S. D. 8.
MiOLARANACH, -AiCHE, adj. (Miolaran), Barking,
or howling with a low voice : latrans voce suppres-
MiOLARANAicH, -E, S.f. (Miolaran), A continued
barking with a low voice, a howling : latratus con-
tinuus suppressa voce. C. S.
MioLASG, -Also, s.f. 1. Flattery, fawning, as of a
dog : adulatio, blanditiae, sicut canis in dominum.
Macf. V. 2. Keen desire: cupido vehemens.
Macf V.
MiOLASGACH, -AICHE, adj. (Miolasg). 1, Flatter-
ing, fawning : adulans, blandiens. C. S. 2. Keen-
ly desirous : vehementer cupidus. C. S.
MioL-CHu, -GIN, s. m. C. S. Vide Mial-chu.
MioLTAG, -AiG, -AN, s. /. Sh. Vide laltag, et
Dialtag.
• Miomhadh, -aidh, -ean, s. m. MSS. Vide Mi-
mhodh.
• Miomhaich, -idli, mil, v. a. MSS. Vide Mi-
mhodhaich.
MioMHAiL, -E, adj. C. S. Vide Mi-mhodhail.
MÌOMHALACHD, *. /. iW. C. S. Vide Mi-mhodlial-
achd.
MioN, -A, adj. etpref. MSS. et O'R. Vide Min,
et Mean, adj.
MioNACH, -AicH, -EAN, s. iH. Bowels, cntrails, in-
testines : viscera, intestina. " GeaiTaidh tu an
reithe 'n a mhiribh, agus nighidh tu a mhimmch."
Ecs. xxix. 17. Thou shalt cut the ram in pieces,
and wash the entrails of him. Divides arietem in
sua membra, et lavabis ejus intestina. Wei. Mo-
nochen, intestinum. Dav.
MiON-ACRACH, -AicHE, adj. (Mion-acras), Hungry,
voracious, ravenous : famelicus, vorax. MSS.
Mion-acras, -ais, s. m. (Miònach, et Acras),
Hunger, voraciousness : esuries, voracitas, cibi ap-
petitio vehemens. MSS.
Mion-acrasach, -aiche, adj. (Mion-acras). MSS.
Id. q. Mion-acrach.
MioNAiD, -E, -EAN, s. m. A minute, a minute, or
moment of time : momentum, punctum temporis.
1 Cor. XV. 52. marg.
MlONAiDEACii, -EiCHE, adj. (Mionaid). 1. Con-
stant, perpetual, in quick succession : citus, quod
temporis quoque fere puncto accidit. C. S. 2.
Punctual, precise : accuratus, accurate quaeque suo
tempore exequens. C. S.
Mion-bhallach, -aiche, adj. (Mion, et Ball),
Small-spotted, speckled : maculatus, maculosus,
yius, mmu ismacu
Mion-chuiseach, -EICHE, adj. C. S. Vide Min-
chuiseach.
• Mionn, a, -an, s.m. 1. The crown of the head :
capitis vertex. O'B.etMSS. 2. Askulhcal-
Vol. I,
va. 0'£. 3. A crown : corona. O'B. 4. A
particle, the smallest quantity: res vel pars
minima. MSS.
Mionn, -a, -an, s. m. et/. 1. An oath : jusjuran-
dum, juramentum.
" Oir chual' an sgiath mionnan Mhànuis."
S.D.
For the shield heard the oaths of Manos. Ete-
nim audivit scutum juramenta Manos. 2. An im-
precation : imprecatio, execratio. C. S. Pers.
(jj**^ eemeen, an oath : juramentum.
Mionn, -aidh, mh, v. a. et 71. MSS. Vide Mionn-
MioNNAicH,-iDH, MH, v.a.etti. 1. Swear, VOW, make
oath : jura, declara, jurejurando te obstringe. " A
nis, uime sin, mionnaich dhomhsa air Dia." Gen.
xxi. 23. Now, therefore, swear unto me by God.
Nunc, itaque, jura mihi per Deum. 2. Swear, use
imprecations : execra, maledice. C. S.
Mionnachadh, -aidh, s.m.etpres.parf. v. Mionn-
aich. 1. Swearing, act of swearing or making
oath : protestandi, jurandi actus. " Agus bheir
mi oirt mionnachadh air an Tighearna." Gen. xxiv.
3. And I will cause thee to swear by the Lord.
Et faciam te ut jurabis, i. e. obstringam te jureju-
rando, per Dominum Deum. 2. Swearing, curs-
ing, act of swearing, using imprecations : execran-
di actus, vel maledicendi. C. S.
Mionnaiciite, pres. part v. Mionnaich. Sworn,
bound by oath : jurejurando obstrictus. C.S.
MioNNT, -A, Ì «. m. Macf. V. el C. S. Vide
MiONNTUiN, -E, j Meannt.
Mi-ONOiR, -E, s. m. (Mi, pref et Onoir). 1. A dis-
honour, disgrace : dedecus. C. S. 2. Dishonesty,
fraud : fraudulentia, fraus. C. S.
Mi-onoireach, -eiche, ad/. (Mi-onoir). 1. Disho-
nourable, disgraceful : infamis, decolor. C. S. 2.
Dishonest, fraudulent : fraudulentus. C. S.
Mi-onoireachadh, -aidh, «. m. et pres. part. v.
Mi-onoirich. Dishonouring, act of dishonouring :
dehonestandi, dedecorandi actus. C. S.
Mi-onoirich, -idh, MH-, V. a. (Mi, pref. et OnoiT-
ich). Dishonour : dehonesta, dedecora. C. S.
Miontan, -ain, -an, s.f. A titmouse, small bird :
parus, parva avis qusedam. Ch.
MÌORBHUIL, -E, -EAN, s. m. et / (Meur, et Beal,
Bel, q. vide), A miracle, wonder, prodigy : mira-
culum, res mira, portentem. " Cha 'n 'eil neach
sam bith a iii mlorbhuil a' m' ainm-sa, d'am bheil
e 'n comas olc a tabhairt gu h-ealamh umam."
Marc. ix. 39. There is no man that shaU do a
miracle in my name, that can lightly speak evil of
me. Nullus est qui edet miraculum per meum
nomen, et possit male loqui citò de me. Fr. Mer-
ville. Ital. Maraviglia. Angl. Marvel.
CUE, adj. (Miorbhuil), Miracu-
marvellous, wonderful : mirabilis, prodigio-
' Is t' .
ibre mwrhhuileach air fad,
iad gu reidh."
Kirk. Salm. i
40

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence