Skip to main content

‹‹‹ prev (476)

(478) next ›››

(477)
FAG
407
FAI
• Fadh, s. rn. 1. Science : scientia. 3fSS. 2.
(for Fàth) Opportunity : opportunitas. O'R.
. Fadh, s.f. A mole : talpa. MSS. Vide Fath.
• Fadhbach, -aiche, ad/. " i. e. Saoghlach." Vt.
• Fadhban, -ain, s. m. 1. A mole-hillock : gru-
mulus. LIA. 2. Tossing, persecution: jacta-
tio, persecutio. JBibl. Gloss.
. Fadhbh, s. f. ■ A mole : talpa. Llh. Vide
Fath.
Fadhbh AG, -aig, -an, s.f. The common cuttlefish :
sepio loligo. Linn. Vulgarly supposed to grow
out of the spout fish. C. S.
Fad-shaoghalach, -aiche, adj. (Fada, et Saogh-
al). Long-lived: longasvus. Vt. 133.
Fad-theangach, -aiche, adj. (Fada, et Teanga),
Long-tongued : linguax. C. S. et OR.
Fafan, -am, s. m. (Fath, pt Fann), A breeze, gentle
gale : aura, lenis aura. C. S.
Fafanach, -aiche, a<^'. (Fafan), Breezy: ventosus.
C.S.
FÀG, -AiDH, dh'fh-, V. a. Quit, leave : relinque, de-
sere " Fàgaihh aon d' ur bràithribh maille fium-
sa." Gen. xUi. 33. Leave one of your brethren
with me. Relinque unum ex vestrum fratribus me-
cum. 2. Fag f is." Convict : convince, argue.
" Cha 'nfhàgar fis e ann am binn."
Salm. xxxvii. 33.
He shall not be convicted in judgment. Non ar-
guetur in judicio. Germ. Feig. Gr. Ilauw, ces-
so. Wacht. ; ^suyw, fugo. Hebr. JIJ, ^J3 fug,
fitgil.
FÀGAIL, s. m. hid. et pres. part. v. Fag. Leaving,
act of leaving : relinquendi actus. " Dh' imich
iad fonipa, air fhàgailsan dhoibh leth-mharbh."
Luc. X. 30. They departed, leaving him half-
dead. Discesserunt, relinquentes eum semi-ne-
FÀGAIL, s.f. ind. (Fag). 1. Any thing left : quod-
vis relictum. C. S. 2. An appointed destiny, he-
reditary lot : sors constituta, sors haereditaria. C.
S. " Air fhàgail fis." C. S. Exposed : exposi-
tus. Wei. Gadael, linquere. Dav.
FÀGALACH, -aiche, odj. (Fàgail), Ready to fail, or
desert : promptus ad deficiendem aut deserendum.
C.S.
. Fagbhuid, (i.e. Dh'fliàg iad), They have left:
reUquerunt. MSS.
• Fagha, s. m. 1. A spear : hasta. Llh. 2. An
attempt, offer: conatus, propositum. O'B.
Faghaid, -e, -ean, s.f. 1. A hunting party : tur-
ba venantium. MSS. et C. S. 2. Game : praeda
venatica. Oss. passim.
Faghaideach, -eiche, adj. (Faghaid), Hunting,
pertaining to game : venaticus, ad praedam perti-
nens. C.S.
Faghail, s.f. ind. et pres.prrt. v. Faigh. Getting,
finding, obtaining : acquirendi, inveniendi, obti-
nendi actus. " Maille fi t' uile fhaghail faigh
tuigse." Gnà. iv. 17. With all thy getting, get
understanding. Cum omni tua acquisitione, ac-
quire intelligentiam.
Faghail, -lack, -laichean, *./. A ford : vadum.
Hebrid.
Faghainn, s.f. ind. Vide Faighinn.
• Faghal, -ail, s. m. A fording place: vadum.
MSS.
• Faghaltach, -aiche, adj. Profitable, advantage-
ous : utilis, commodus. Llh.
• Faghaltas, -ais, s. m. Gain, profit, advantage :
lucrum, emolumentum, facultas. Llh.
Fagharsach, -AICHE, cK^*. Naughty, insipid : vitio-
sus, insipidus. C. S.
FACTA, pret. part. v. Fag. Left : relictus. C. S.
Fagus, Fagusg, adv. Near: juxta. Voc. 125. B.
Bret. Egos, presque. Hehr. ©33 figesh, to meet.
Pike.
» Faibhle', s.f. pi. Fables: fabulae. Macinty. Vide
Fabhal.
Faic, Chi, Chunnaic, v. a. irr. See, look, behold :
vide, conspice, intuere. " Faic, an cam so, agu?,faic
an carragh so." Gen. xxxi. 51. Behold this heap,
and behold this pillar. Intuere cumulum hunc, et
intuere columnam banc. " Agus chunnaic Dia
an solus." Gen. i. 4. And God saw the light. Et
vidit Deus ucem. " Ma chl thu asal duine aig
am bheil fuath dhuit a' luidhe fa h-eallaich." Ecs.
xxiii. 5. If thou see the ass of him that hateth
thee lie under his burden. Si videris asinum viri
cui sit odium tibi accumbentem sub onus.
Faic, inierj. See, behold : ecce. Id. q. Feuch, inteij^
Faic, -e, -ean, s.f. C. S. Id. q. Faichd.
• Faic, s.f. A sparkle : scintilla. Llh.
• Faice, s. f. 1. A stitch : lateris dolor. O'B.
Vide Aiceid. 2. A tatter : pannus. " ©atj
■pAice boi) leiije." O'R.
Faicealach, -eiche, adj. Faic. 1. Evident, ma-
nifest : evidens, manifestus. C. S. 2. Provident,
cautious : providens, cautus. Llh.
Faicealachd, s.f. 1. Evidence: evidentia. Llh.
2. Caution : cura, circumspectio. C. S.
Faich, -e, -ean, s.f. A field, green : ager, viretum.
A. M'B. Gloss. Scot Fauch.
Faichd, -e, -ean, s.f. A hiding place, den, hole un-
der ground : locus abditus, latibulum, foramen
sub terra. C. S. " Faichd giomaich." A lobster's
hole : foramen, vel latibulum ubi astaci habitant.
Germ. Each, loculamentum. Wacht.
Faicheachd, s. /. ind. (Faich), A walking in the
fields, marching on a parade, parading, field ma-
noeuvring : in agris ambulandi, super locum ince-
dendi ubi copiae militares lustrantur, incedendi
more militum, per campos mihtum incedendi ac-
tus. C. S. et OR.
Faichealachd, s.f. ind. (Faicheil), Showiness :
pompa speciosa, C, S.
• Faicheall, -ill, s. m. Wages, reward, salary : sti-
pendium, praemium, salarium. Llh.
• Faicheallach, -eiche, adj. Luminous : luminosus.
OR.
Faicheil, -e, adj. Stately, trim, showy : splendidus,
nitidus, speciosus. A. MD. Vide Dàicheil.
• Faichilleach, -ich, s. m. A hired servant : ser-
vus conductus. Llh.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence