Skip to main content

‹‹‹ prev (378)

(380) next ›››

(379)
CUI 3
« Air ioma-ghaoith gabhsa do thuras,
" A mliic o Duibhne gu cuideachd nan treun' ar."
S.B. 114.
On the whirlwind take thou thy departure, son of
Duino to the company of the warhke. Turbine,
capesse tu iter tuum, fih Duini ad societatem stre-
nuorum. 3. Friends, relations : amici, consangui-
nei. " Gu chuideachda fein." Gill. 95. To his
own friends. Ad consanguineos ipsius. " Fearas-
chuideachd." C. S. Diversion : facetiae, oblecta-
CuiDEACHDATrH, -TDH, r.H-, »'. a. (Cnideachd, s.)
Accompany : comitare. C. S.
CuiDEACHDAiL, -E, odj. (Cuidcachd, s.) Social : so-
cialis. as.
CuiDEAG, -EiG, -AN, s. f. (Cuid), 1. A Small por-
tion : potiuncula. Llh. 2. A spider : aranea. Llh.
CuiDEAM, -EiM, «. m. Provin. Vide Cudthrom.
CuiDEAMACH, - AicHE, odj. (Cuidcam), Provin.
Vide Cudthromach.
Guide ri, prep. (Cuid, et Ri), With, along with:
cum, una cum. C. S. " Guide fibh." (i. e. Guide
i'\ sibh). With you, along with you : una cum vo-
bis. " Guide finn." C. S. (i. e. Guide fi sinn).
With us, along with us : una cum nobis. " Guide
fis." C. S. (i. e. Guide n esa). With him, along
with him : una cum eo. " Guide ri cheile." C. S.
With each other : alius cum alio, alii cum aliis.
" Guide fiu." C. S. (i. e. Guide fi iad). With
them, along with them ; cum illis, una cum illis.
" Guide fiut." C. S. (i. e. Guide fi thu). With
thee, along with thee : tecum, una cum te. " Guide
fiura." C. S. (i. e. Guide fi mi). With me, along
with me : mecum, una cum me. Wei. Cyd, prep.
et con/, coitus.
• Guidhbheach, -eiche, adj. Decent : decens, con-
sentaneus commodus. MSS. Vide Gubhaidh.
• Guidheachd, s.f. Decency : decor. Llh.
GuiDHEALL, -ILL, -DULicHEAN, «._/; Awheel: rota,
gyrgillus. Mac/. V.
• Cuidheall, -aidh, ch-, v. a. Wheel : circumage,
rota. OB.
GuiDHEALLAiREACHD, S.f. iud. (Guidheall), Wheel-
ing, rolling, spinning : gyratio, circumactio, netio.
as.
CUIDIIEALL-SHNIOMIIA, -SHNIOMIIAICH, S.f. (Guidh-
eall, et Sniomh), A spinning wheel : rota nendo
fila accommodata. C. S.
CuiDHTEACHADH, - AiDii, *. m. et pres. part. v.
Cuidhtich. Gompensation, recompense, recompens-
ing, repaying : compensatio, rependendi actus.
Eahhr. X. 3. Ed. 1767.
Cuidhtich, -idh, ch-, v. a. Recompense, restore,
requite : recompensa, retribue. Bibl. Gloss.
Cuidich, -idh, ch-, v. a. Help, assist: auxiliare,
subleva, opem fer. " Cuidich leam." Salm. xii. 1.
Help me : subleva mihi.
Guidiche, -ean, s. m. (Guidich, ».) 1. A helper:
adjutor, opifer. C. S. 2. gen. of Guideachadli, for
Cuideachaidh. Vide Fear-cuidiehe.
Cuidreach, -eiche, adj. Forcible, powerful : po-
tens, violentus. S.D, 150.
» CUI
Guidreamach, -eiche, adj. S. D. 188. Vide Cud-
thromach.
CuiD-RoiNNE, s. f. (Guid, et Roinn), A portion :
portio. " Thug mise dhuit aon chuid-roinne thar
do bhràithrean." Ge>i. xlviii. 22. I have given
thee one portion above thy brethren. Dedi tibi
partem unam supra fratres tuos. Vide Cuid.
• Cuife, -ean, s.f 1. A pit : fovea. Bibl. Ghss.
2. A den : specus. Bibl. Gloss.
CuiFEiN, -E, -EAN, s. m. Wadding, used in loading
a gun : linteolum, vel chartula in scloppum im-
missa, ad pulverem sulphureum et glandem plum-
beum in ima tuba comprimendum. Macinty. 34.
GÙIG, adj. (Gu Eag), Five : quinque. " Agus bha Set
beò ceud agus cùig bliadhna." Gen. v. 6. And Seth
lived an hundred and five years. Et vixit Sethus
centum et quinque annos. Hebr. y\r\ chug, circu-
lus. The Arabic notation denotes it by an o, or
cyplier. Vide Grant. Orig. Gael. p. 89.
GÙIGEADH, adj. Fifth, the fifth : quintus. " Agus
togadh iad an ckigeadh cuid do thoradh tire na
h-Eiphit." Gen. xli. 34. And let them take up
the fifth part of the produce of the land of Egypt.
Et recipiant quintam partem proventus terrae M-
gypti-
CÙIG-DEUG, adj. (Guig, et Deich), Fifteen : quinde-
cim. Voc. 122.
C viCY,, prep. Vide Ghuige.
* Cuigead, adv. Therefore : itaque. O'R.
CUIGEAL, -EIL, et -ALACH, -AN, et -AICHEAN, S.f. A
A distaff, or hand rock : colus minor, qua mulieres
fuso et digitis fila nent. " Cuiridh i a làmhan air an
dealgan, agus gabhaidh glacan a làimh greira do 'n
chuigeil." Gnàth. xxxi. 19. She layeth her hand
to the spindle, and her hands hold the distaff.
Immittit manus suas ad verticulum et manus ejus
tenent colum, (fusum. Bez.) Germ. Kunkel. Fr.
Quenuile. Ital. Conocchia. Wei. Gogail. Arm.
Queiguel. Scot. Wliigil, the flax on a distaff.
CuiGEAL NAM BAN siTH, S.f. (Guigcal, Bean, et
Sithicli), Great cat's tale, reed-mace : ty|)ha latifo-
lia. C.S.
GuiGEALAcii, -Aicii, S.f (Cuigcal), 1. Wool pre-
pared for the distaff: lana in formam quandam
redacta ut in colum ponatur. MSS. et C. S. 2.
A task in spinning : opus nendi praescriptum Sh.
CuiGEALACH, -AICHE, odj. (Cuigeal), Having dis-
taffs, or rocks : habens colos. C. S.
CÙIGEAMH, adj. Gen. i. 23. Vide Cùigeadh.
CÙIGEAR, ) adj. (Guig, et Fear), Five : quinque.
GÙIGNEAR, I " Ma 's e 's gu 'm bi cidgear a dh'
uireasbhuidh air an leth-cheud ionracan." Gen.-xy'm.
28. Peradventure there shall lack five of the fifty
righteous. Fortassis quinquaginta illos justos vires
deficient quinque. Applietl only to persons. De
hominibus tantuni loquitur.
» Guigh, s. f. A bed chamber: cubiculum. O'R.
CÙIL, -E, -EAN, et -TEAN, s. f (GUI), 1. A comer,
nook, or any private place : angulus, locus abditus
quivus. Macf V. et C. S. 2. A couch : torus.
3ISS. 3. A closet : conclave. MSS. 4. gen. of
GUI, q. vide. Hebr. ^in ckul, residere.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence