Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Double grammar, of English and Gaelic, in which the principles of both languages are clearly explained
(349) Page 349
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
BEACHD GNOTHAICH.
349
No. 2 A Business Letter. Air. 2 Litir Gnothaich.
Sir, Inverness, 10<A May 1843.
I shall be obliged to you to send me, next week, twelve
fat wethers, two fat cows, (for killing)one milch cow, for the family.
At the same time, forty stones of hay, four bolls good oat meal,
one sack of fine flour, six stones butter, and two of cheese, making
their prices as moderate as possible, since I purpose paying ready
money.—1 am,
Sir,
Your most obedient Servant,
To Mr George Thomson,! James Fraser.
Farmer, Culloden. J
Shir, lunarnis, an 10-mh de ’n M/tiydh 1843.
Bithidh mi ’nur comain airson da mhult deug reamhar,
da bho reamhar (gu’m marbhadh,) aon bho bhainne airson na
teaghlaich, a chur h-ugam air an ath-Sheachduin. Aig an am
cheudna da fhichead clach shaoidh, ceithir bolla de mhin mhath
choirc, aon sac flur min. Sea clachan ime 'us da chloich cbais’
a’ cur am prisean cho saor’s a ghabhas deanamh, o’n tha run orm
am paigheadh le airgid ullamh.—Is mise.
Shir,
Bhur Seirch. Ho Umhal,
Gu Mr Seorus M‘Thomais, Seumas Friseal.
Tuathanach,* Cuillodair. j
No. 3.—The Reply. Air 3.—Am Freagairt.
Dear Sir, Culloden, \2th May 1843.
Agreeably to your esteemed order of the 10th inst. I have
this day sent you the cows, wethers, and other articles which
you required, as specified in the enclosed account, which I trust
you will find correct, and moderate in price. It will give me
much pleasure to serve you, and pay prompt attention to all your
commands on every occasion.
I am,
Dear Sir,
Your obdt. Servt.
To Mr James Fraser, \ George Thomson.
Merchant, Inverness. j
•The preposition anna or 'an, is commonly expressed in Gaelic before the
name of a pereon’s residing place; as, S. M‘Thoraais ann a Cuillodair, or ’an
Cuillodair. When unn is not written, it is proper to insert a comma in its place,
as above, to.discoutiuue the apposition.
349
No. 2 A Business Letter. Air. 2 Litir Gnothaich.
Sir, Inverness, 10<A May 1843.
I shall be obliged to you to send me, next week, twelve
fat wethers, two fat cows, (for killing)one milch cow, for the family.
At the same time, forty stones of hay, four bolls good oat meal,
one sack of fine flour, six stones butter, and two of cheese, making
their prices as moderate as possible, since I purpose paying ready
money.—1 am,
Sir,
Your most obedient Servant,
To Mr George Thomson,! James Fraser.
Farmer, Culloden. J
Shir, lunarnis, an 10-mh de ’n M/tiydh 1843.
Bithidh mi ’nur comain airson da mhult deug reamhar,
da bho reamhar (gu’m marbhadh,) aon bho bhainne airson na
teaghlaich, a chur h-ugam air an ath-Sheachduin. Aig an am
cheudna da fhichead clach shaoidh, ceithir bolla de mhin mhath
choirc, aon sac flur min. Sea clachan ime 'us da chloich cbais’
a’ cur am prisean cho saor’s a ghabhas deanamh, o’n tha run orm
am paigheadh le airgid ullamh.—Is mise.
Shir,
Bhur Seirch. Ho Umhal,
Gu Mr Seorus M‘Thomais, Seumas Friseal.
Tuathanach,* Cuillodair. j
No. 3.—The Reply. Air 3.—Am Freagairt.
Dear Sir, Culloden, \2th May 1843.
Agreeably to your esteemed order of the 10th inst. I have
this day sent you the cows, wethers, and other articles which
you required, as specified in the enclosed account, which I trust
you will find correct, and moderate in price. It will give me
much pleasure to serve you, and pay prompt attention to all your
commands on every occasion.
I am,
Dear Sir,
Your obdt. Servt.
To Mr James Fraser, \ George Thomson.
Merchant, Inverness. j
•The preposition anna or 'an, is commonly expressed in Gaelic before the
name of a pereon’s residing place; as, S. M‘Thoraais ann a Cuillodair, or ’an
Cuillodair. When unn is not written, it is proper to insert a comma in its place,
as above, to.discoutiuue the apposition.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106543953 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|