Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Double grammar, of English and Gaelic, in which the principles of both languages are clearly explained
(344) Page 344
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(344) Page 344 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1065/4389/106543895.17.jpg)
344
French.
Cortege ; kor-tuije
Coup d’ceil ; ku-dail
Coup de main ; ku
de many
Debut; deboo
Dernier-resort; deur-
nyai res-sor'
Depot; dC'-pO
Double entendre;
dull ang-tang-dre
Douceur; du-soor
Dieu et mon droit;
dyoo e mong drwa
Eclat; ai- hlah
FKENCH PHRASES.
English. j Gaelig.
A retinue, company, Luchd-leanmbuinn,
procession | cuideachd
A peep, a glance of Dideag, plath na siila
Eleve ; ai-lev
En bon point; ang
bong poo-ang
En masse; ang mass
En passant; ang pas-
sang
Ennui; ang-noo-e
Faux pas ; Jo pd
Fete ; fate
Fracas; fra-cd
the eye
A sudden or bold en¬
terprise
First appearance in
public
The last shift or re¬
source
A storehouse, a mag¬
azine
A double meaning, a
pun
A present or bribe
God and my right
Splendour, pomp,
noise
A pupil, scholar
In a good condition
jolly, stout, fat
In a body
In passing, by the
way, by the bye
Lassitude,listlessstate
A slip, misconduct
A feast or entertain¬
ment
Bustle.a slight quarrel
Honi soil qui mal-y- Evil be to him that
pense; hun-e sum
he mal-e-pangs
Hauteur; ha-toor
Je ne syais quoi; she
ne sai kwa
Jeu de mots; zhoo de
mo'
Jeu d’ esprit; zhoo
de-zpre'
Mal-a-propos; mal
ap-ro-pO
evil thinketh
Haughtiness
I know not what, in¬
describable
A play upon words,
a pun
A display of wit;
witticism
Unfit, untimely, ill-
suited
Oi'rp ghrad no mhis-
neachail
Ceud theachd ’am
follais
An ionnsuidh dheir-
eannach
Tigh-stor, tigh gleidh-
idh
Da sheadh, rim diib-
ailt
Gibhte no brib
Dia ’s mo choir
Dearrsadh,fuaim,m6r-
chuis
Sgoilear
’An ciir math, subhach
reamhar, lan
’Am meall, taom
’San t-slighe ’san dol
seachad
Sgios, cor airtnealach
Tuisleadh, droch-
bheart
Feisd, ciiirm
lomairt, co-stri bheag
Ole dha-san a smuan-
aicheas air ole ; ole
air fear an uile
Ardan, uabhhar
Cha n-aithne dhomh
ciod, do-airis
Cleas air focail
Strod de gheurfhocail
Neo-iomchuidh, mi-
fhreagarrach
French.
Cortege ; kor-tuije
Coup d’ceil ; ku-dail
Coup de main ; ku
de many
Debut; deboo
Dernier-resort; deur-
nyai res-sor'
Depot; dC'-pO
Double entendre;
dull ang-tang-dre
Douceur; du-soor
Dieu et mon droit;
dyoo e mong drwa
Eclat; ai- hlah
FKENCH PHRASES.
English. j Gaelig.
A retinue, company, Luchd-leanmbuinn,
procession | cuideachd
A peep, a glance of Dideag, plath na siila
Eleve ; ai-lev
En bon point; ang
bong poo-ang
En masse; ang mass
En passant; ang pas-
sang
Ennui; ang-noo-e
Faux pas ; Jo pd
Fete ; fate
Fracas; fra-cd
the eye
A sudden or bold en¬
terprise
First appearance in
public
The last shift or re¬
source
A storehouse, a mag¬
azine
A double meaning, a
pun
A present or bribe
God and my right
Splendour, pomp,
noise
A pupil, scholar
In a good condition
jolly, stout, fat
In a body
In passing, by the
way, by the bye
Lassitude,listlessstate
A slip, misconduct
A feast or entertain¬
ment
Bustle.a slight quarrel
Honi soil qui mal-y- Evil be to him that
pense; hun-e sum
he mal-e-pangs
Hauteur; ha-toor
Je ne syais quoi; she
ne sai kwa
Jeu de mots; zhoo de
mo'
Jeu d’ esprit; zhoo
de-zpre'
Mal-a-propos; mal
ap-ro-pO
evil thinketh
Haughtiness
I know not what, in¬
describable
A play upon words,
a pun
A display of wit;
witticism
Unfit, untimely, ill-
suited
Oi'rp ghrad no mhis-
neachail
Ceud theachd ’am
follais
An ionnsuidh dheir-
eannach
Tigh-stor, tigh gleidh-
idh
Da sheadh, rim diib-
ailt
Gibhte no brib
Dia ’s mo choir
Dearrsadh,fuaim,m6r-
chuis
Sgoilear
’An ciir math, subhach
reamhar, lan
’Am meall, taom
’San t-slighe ’san dol
seachad
Sgios, cor airtnealach
Tuisleadh, droch-
bheart
Feisd, ciiirm
lomairt, co-stri bheag
Ole dha-san a smuan-
aicheas air ole ; ole
air fear an uile
Ardan, uabhhar
Cha n-aithne dhomh
ciod, do-airis
Cleas air focail
Strod de gheurfhocail
Neo-iomchuidh, mi-
fhreagarrach
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106543893 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|