Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig
(281) Page 253
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(281) Page 253 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1017/1497/101714973.17.jpg)
figearAn cainnte.
253
3. An Allegoryis a continua-
tion of one or more metaphors,
so connected in sense as to form
a kind of parabie or fable ; thus
the people of Israel are repre-
sented under the symbol of a
vine.
3. Is e Seach-labhairt seas-
amh aon no iomadh coslachd
co-naisgte 'an seadh air dòigh
's gu 'n dealbhar leò co-samh-
lachd, no ùr-sgeul ; mar so, tha
clànn Israeil riochdaichte fo
shàmhladh fionain.
Thug thu fìonan às an Èiphit ; thilg thu mach na cinnich agus
shuidhich thu ì, Thou hast brought a vine out of Egypt, thou hast cast
out the heathen and planted it, &c. — Psalm lxxx. 8-10.
4. Metonymy, or change of
names, is a figure by which we
put the cause for the effect, or
the effect for the cause, the con-
tainer for the thina contained :
Tha è 'leughadh Shàluist e. i.
the book or works of Sallust.
kettle boils, i. e. tlie water.
5. Synecdochè is the naming
of a part for the whole, or the
whole for a part ; as,
An ceann, an àit na coluinn uile.
Na tùinn, an ait nafàirge.
6. Hyperholè is a figure,
whereby the imagination in-
dulges itself in representing ob-
jects as greater or less, better or
worse, than they realiy are;
as,
" Bu luaithe iad na iolairean,
bu trelse iad na leòmhain."
7. Personification or Pro-
so-po-paè-ia, is a figure, by
which we ascribe life and ac-
tion to inanimate objects, and
the use of reason to irrational
creatures^ speaking of them as
if they were intelligent beings ;
as,
Tha 'n ta/am/iagìarraidhanuisge.
Tha 'n tìr ri gàire le pailteas.
4. Is è Metonimi, no
dinmean, figear leis àn cuirear
an t-aobhar 'an àit a' ghnìomha,
no an gnìomh 'an àit an aobhair,
an soitheach an àit an nì 'ta
ànn ; mar,
leabhar Shàluist, he reads Sallust, i. e.
Tha an coire 'goil i. e. an t-uisge, the
5. Is è Sinecdochè, ainmeach-
adh pàirt', an àit an iomlain no
an t-iomlain an àit pàirte ; mar,
The head, for the whole body.
The waves, for the sea.
6. Is è Oslabhairt figear leis
àm beil an inntinn a' ceadach-
adh dhì-fèin nithe a 'riochdach-
adh na 's mò, no na 's lugha,
na 's fearr no na 's miosa, na
tha iad ; mar,
' e Theywereswifler than eagles,
they were stronger than lions."
7. Is è Pearsachadh, figear
leis àm beilear a' cur beatha
agus gluasaid as leth nithe neo-
bheò agus rèusan as leth chrèut-
airean mi-rèusanta, a' labhairt
ùmpa mar gu'm bu chrèut-
airean tuigseach ìad ; mar,
The ground thirsts for raiv.
Tìie earth smiles with pleuiy
253
3. An Allegoryis a continua-
tion of one or more metaphors,
so connected in sense as to form
a kind of parabie or fable ; thus
the people of Israel are repre-
sented under the symbol of a
vine.
3. Is e Seach-labhairt seas-
amh aon no iomadh coslachd
co-naisgte 'an seadh air dòigh
's gu 'n dealbhar leò co-samh-
lachd, no ùr-sgeul ; mar so, tha
clànn Israeil riochdaichte fo
shàmhladh fionain.
Thug thu fìonan às an Èiphit ; thilg thu mach na cinnich agus
shuidhich thu ì, Thou hast brought a vine out of Egypt, thou hast cast
out the heathen and planted it, &c. — Psalm lxxx. 8-10.
4. Metonymy, or change of
names, is a figure by which we
put the cause for the effect, or
the effect for the cause, the con-
tainer for the thina contained :
Tha è 'leughadh Shàluist e. i.
the book or works of Sallust.
kettle boils, i. e. tlie water.
5. Synecdochè is the naming
of a part for the whole, or the
whole for a part ; as,
An ceann, an àit na coluinn uile.
Na tùinn, an ait nafàirge.
6. Hyperholè is a figure,
whereby the imagination in-
dulges itself in representing ob-
jects as greater or less, better or
worse, than they realiy are;
as,
" Bu luaithe iad na iolairean,
bu trelse iad na leòmhain."
7. Personification or Pro-
so-po-paè-ia, is a figure, by
which we ascribe life and ac-
tion to inanimate objects, and
the use of reason to irrational
creatures^ speaking of them as
if they were intelligent beings ;
as,
Tha 'n ta/am/iagìarraidhanuisge.
Tha 'n tìr ri gàire le pailteas.
4. Is è Metonimi, no
dinmean, figear leis àn cuirear
an t-aobhar 'an àit a' ghnìomha,
no an gnìomh 'an àit an aobhair,
an soitheach an àit an nì 'ta
ànn ; mar,
leabhar Shàluist, he reads Sallust, i. e.
Tha an coire 'goil i. e. an t-uisge, the
5. Is è Sinecdochè, ainmeach-
adh pàirt', an àit an iomlain no
an t-iomlain an àit pàirte ; mar,
The head, for the whole body.
The waves, for the sea.
6. Is è Oslabhairt figear leis
àm beil an inntinn a' ceadach-
adh dhì-fèin nithe a 'riochdach-
adh na 's mò, no na 's lugha,
na 's fearr no na 's miosa, na
tha iad ; mar,
' e Theywereswifler than eagles,
they were stronger than lions."
7. Is è Pearsachadh, figear
leis àm beilear a' cur beatha
agus gluasaid as leth nithe neo-
bheò agus rèusan as leth chrèut-
airean mi-rèusanta, a' labhairt
ùmpa mar gu'm bu chrèut-
airean tuigseach ìad ; mar,
The ground thirsts for raiv.
Tìie earth smiles with pleuiy
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig > (281) Page 253 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/101714971 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|