Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig
(191) Page 163
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(191) Page 163 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1017/1389/101713893.17.jpg)
ETYMOLOGY.
POCLACHADH. 163
A few masculine Nouns in -e insert ch before -an ; as,
duine, a man ; duineacAan, a lìtile man, manikin.
Diminutives of proper names follow the same rule ; as,
Uilleaclian, WilUe. Ceiteag, Katie. Some names of males
add -idh; as, TomaetfA, Tommy. Seuma«c?^, Jamie.
Obs. — Diminutives and primitives in -ean are often
changed into -ein in the nominative ; as, caimm, a mote.
Cuilem, a whelp. But the termination -ein properly be-
longs to the genitive case ; therefore these and all other
Nouns of this termination should have -ean in the nomi-
native ; as, caimecm, euiletm, isean, ìsbean. — See page 47,
No. 22.
Cottective Nouns are formed from Nouns and Adjectives, by
adding -ridh ; as ceòl, music; ceòìraidh (the), muses. Cas, a
foot; casraidh, foot-soldiers, infantry. Each, a horse ; each-
raidh, horse-soldiers, cavalry. Og, young ; òigridh, young
people, youth.
Nouns denoting being or a state of being are derived from
nouns, adjectives, and verbs by adding -a, -achd, -adh, -t, -as,
-sa ; as, Tànaistear, a regent : tànaistreachd, regency. Rìgh, a
king : rìoghachd, a hingdom. Duine, a man: daonnachd,
manhood. Ur, new, fresh : ùrachd, newness, novelty. Ceart,
just : ceartas, justice. Saor, free : saorsa, freedom, liberty. —
Dànns_, to dance : dànnsa (contracted for dànnsac?^), dancing.
Diùlt, to refuse : diùltadh, refusing, denial. Coisich, to walk :
coiseachd, walking, pedestrianism. Marcaich, to ride: marc-
achd, riding, horsemanship. Labhair, speak: labhairt, speak-
ìng, speecL
DERIVATION OP ADJECTIVES. FREUMHACHADH BHUADHARAN.
Adjectives are forraed from nouns and verbs, by adding -ach,
-ail, -eil, -da, -idh, -mhor, -or, -ar, -rra, -ra, -ta.
Ach corresponds to the English affixes, -unt, -al, -ar, -ate,
-ble, -fid, -ic, -ish, -ose, -ous, -y, &c; as, Buadhac/i, triumphawf.
AbstolacA, apostolic^. Cuairteac/^, circukzr. Gràdhac^, affect-
ioriate. Buailteach, Mable. Freagarr<zcA, answeraWc. Creideas-
ucJi, credita&/e. Nkrach, shame/W, bash/w/. FocalacA, verbose.
Cunnartac/i, hazardows. SùnndacÀ, merry, glad.
Amhuil,* like, contracted -ail, -eil, -al: as, banail, like
* The affix amhuil or amhail is uneontracted in the Irish ; as, fe&ramhuil, like
a man, manly. Beanamhuil, womanlike, modest. This affix appears under vari-
ous forms in other languages ; as, English, fina^ movtal, beautifuJ, darkty. Latin.,
tatalti, mortalis. Greek, hpos, like, similar.
POCLACHADH. 163
A few masculine Nouns in -e insert ch before -an ; as,
duine, a man ; duineacAan, a lìtile man, manikin.
Diminutives of proper names follow the same rule ; as,
Uilleaclian, WilUe. Ceiteag, Katie. Some names of males
add -idh; as, TomaetfA, Tommy. Seuma«c?^, Jamie.
Obs. — Diminutives and primitives in -ean are often
changed into -ein in the nominative ; as, caimm, a mote.
Cuilem, a whelp. But the termination -ein properly be-
longs to the genitive case ; therefore these and all other
Nouns of this termination should have -ean in the nomi-
native ; as, caimecm, euiletm, isean, ìsbean. — See page 47,
No. 22.
Cottective Nouns are formed from Nouns and Adjectives, by
adding -ridh ; as ceòl, music; ceòìraidh (the), muses. Cas, a
foot; casraidh, foot-soldiers, infantry. Each, a horse ; each-
raidh, horse-soldiers, cavalry. Og, young ; òigridh, young
people, youth.
Nouns denoting being or a state of being are derived from
nouns, adjectives, and verbs by adding -a, -achd, -adh, -t, -as,
-sa ; as, Tànaistear, a regent : tànaistreachd, regency. Rìgh, a
king : rìoghachd, a hingdom. Duine, a man: daonnachd,
manhood. Ur, new, fresh : ùrachd, newness, novelty. Ceart,
just : ceartas, justice. Saor, free : saorsa, freedom, liberty. —
Dànns_, to dance : dànnsa (contracted for dànnsac?^), dancing.
Diùlt, to refuse : diùltadh, refusing, denial. Coisich, to walk :
coiseachd, walking, pedestrianism. Marcaich, to ride: marc-
achd, riding, horsemanship. Labhair, speak: labhairt, speak-
ìng, speecL
DERIVATION OP ADJECTIVES. FREUMHACHADH BHUADHARAN.
Adjectives are forraed from nouns and verbs, by adding -ach,
-ail, -eil, -da, -idh, -mhor, -or, -ar, -rra, -ra, -ta.
Ach corresponds to the English affixes, -unt, -al, -ar, -ate,
-ble, -fid, -ic, -ish, -ose, -ous, -y, &c; as, Buadhac/i, triumphawf.
AbstolacA, apostolic^. Cuairteac/^, circukzr. Gràdhac^, affect-
ioriate. Buailteach, Mable. Freagarr<zcA, answeraWc. Creideas-
ucJi, credita&/e. Nkrach, shame/W, bash/w/. FocalacA, verbose.
Cunnartac/i, hazardows. SùnndacÀ, merry, glad.
Amhuil,* like, contracted -ail, -eil, -al: as, banail, like
* The affix amhuil or amhail is uneontracted in the Irish ; as, fe&ramhuil, like
a man, manly. Beanamhuil, womanlike, modest. This affix appears under vari-
ous forms in other languages ; as, English, fina^ movtal, beautifuJ, darkty. Latin.,
tatalti, mortalis. Greek, hpos, like, similar.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig > (191) Page 163 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/101713891 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|