Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig
(131) Page 103
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
ETYMOLOGY.
FOCLACHADH. 103
or falls back on the agent or
subject. It is formed by annex-
ing the pronoun fèin and mi-
fèin to the verb ; thus,
ath-bhualadh no 'pilleadh air-
ais a dh-ìonnsuidh an dean-
adair fèin. Nìtear è le cur an
riochdair mi-fèin ris'a'ghnìomh-
ar ; mar-so,
Buail thu-fèin, str'xke yourself, tvttov, &c.
IMPERATIVE.
Buaileam mì-fèin,
myself.
Buail thu-fèin.
Buaileadh è e-fèin.
let me strike
Buaileamaid sinn-fèin,
strike ourselves.
Buailibh sìbh-fèin.
Buaileadh iad iad-fèin.
let us
INDICATIVE.
Tha mì 'g am* bhualadh fèin,
Tha thu 'g ad bhualadh fèin,
Tha è 'g à bhualadh fèin,
Tha ì 'g à bualadh fèin,
Tha sìnn 'g ar bualadh fèin,
Tha sìbh 'ga bhur bualadh fèin
Tha ìad 'g am bualadh fèin,
Interrogative.
Am beil mì 'g am bhualadh fèin ? am I striking myself, &c.
Negative.
Cha n-'eil mì 'g am bhualadh fèin, / am not striking myself, &c.
Present.
/ am striking myself, rvfroftxt,
thou art striking thyself.
he is striking himself.
she is striking herself.
we are striking ourselves.
you are striking yourselves.
they are striking themselves.
&c.
Past.
/ struck or have struck myself.
you struck or have struck yourself.
he struck or has struck himself.
she struck or has struck herself.
we struck or have struck ourselves.
you struck or have struckyourselves.
they struck or have struck themselves.
Future.
/ shall or will strike myself.
shall I strike myself, &c.
And so forth through all the other active moods, tenses, and forms,
like " Paisg."
Infinitive.
Do mo bhualadh, do m' bhualadh fèin,gu mo bhualadh fèin, chum mo
bhualadh fèin, to strike myself.
Bhuail or do bhuail mì mi-fèin,
Bhuail thu thu-fèin,
Bhuail è e-fèin,
Bhuail ì i-fèin,
Bhuail sìnn sinn-fein,
Bhuail sìbh sibh-fèin,
Bhuail ìad iad-fèin,
Buailidh mì mi-fèin,
Am buail mì mi-fèin ?
* Here the Possessives mo, do, are transposed into am, ad; and ag is con-
tracted 'g. The form, tha mi 'g am bhualadh fèin, is substituted for tha mì ag mo
bhualadh/èìn, $c. The 'g is oì'ten united to the Possessives ; thus, 'gam, 'gad, 'ga,
'gar> 'gur, 'gam.
FOCLACHADH. 103
or falls back on the agent or
subject. It is formed by annex-
ing the pronoun fèin and mi-
fèin to the verb ; thus,
ath-bhualadh no 'pilleadh air-
ais a dh-ìonnsuidh an dean-
adair fèin. Nìtear è le cur an
riochdair mi-fèin ris'a'ghnìomh-
ar ; mar-so,
Buail thu-fèin, str'xke yourself, tvttov, &c.
IMPERATIVE.
Buaileam mì-fèin,
myself.
Buail thu-fèin.
Buaileadh è e-fèin.
let me strike
Buaileamaid sinn-fèin,
strike ourselves.
Buailibh sìbh-fèin.
Buaileadh iad iad-fèin.
let us
INDICATIVE.
Tha mì 'g am* bhualadh fèin,
Tha thu 'g ad bhualadh fèin,
Tha è 'g à bhualadh fèin,
Tha ì 'g à bualadh fèin,
Tha sìnn 'g ar bualadh fèin,
Tha sìbh 'ga bhur bualadh fèin
Tha ìad 'g am bualadh fèin,
Interrogative.
Am beil mì 'g am bhualadh fèin ? am I striking myself, &c.
Negative.
Cha n-'eil mì 'g am bhualadh fèin, / am not striking myself, &c.
Present.
/ am striking myself, rvfroftxt,
thou art striking thyself.
he is striking himself.
she is striking herself.
we are striking ourselves.
you are striking yourselves.
they are striking themselves.
&c.
Past.
/ struck or have struck myself.
you struck or have struck yourself.
he struck or has struck himself.
she struck or has struck herself.
we struck or have struck ourselves.
you struck or have struckyourselves.
they struck or have struck themselves.
Future.
/ shall or will strike myself.
shall I strike myself, &c.
And so forth through all the other active moods, tenses, and forms,
like " Paisg."
Infinitive.
Do mo bhualadh, do m' bhualadh fèin,gu mo bhualadh fèin, chum mo
bhualadh fèin, to strike myself.
Bhuail or do bhuail mì mi-fèin,
Bhuail thu thu-fèin,
Bhuail è e-fèin,
Bhuail ì i-fèin,
Bhuail sìnn sinn-fein,
Bhuail sìbh sibh-fèin,
Bhuail ìad iad-fèin,
Buailidh mì mi-fèin,
Am buail mì mi-fèin ?
* Here the Possessives mo, do, are transposed into am, ad; and ag is con-
tracted 'g. The form, tha mi 'g am bhualadh fèin, is substituted for tha mì ag mo
bhualadh/èìn, $c. The 'g is oì'ten united to the Possessives ; thus, 'gam, 'gad, 'ga,
'gar> 'gur, 'gam.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig > (131) Page 103 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/101713171 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|