Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig
(89) Page 61
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(89) Page 61 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1017/1266/101712669.17.jpg)
ETYMOLOGY.
FOCLACHADH. 61
An adjective beginning with a vowel :•
V. — Clach \xr,fem. a new stone.
N. clach ùr, clachan ùra.
G. cloiche ùire, chlach ùra.
D. cloich ùir, clachaibh ùra.
V. a chlach ùr, a chlacha ùra.
D.
A' chlach ùr, the new stone.
a' chlach ùr, na cla-chan ùra.
nacloicheùire,nan clach ùra.
a'cloich ùir, }
'n cloich uir, \
na clachaibh ùra.
Both the noun and the adjective heginning with a vowel :-
VI. — Eachòg, m.ayounghorse.
N. eachòg, eich ga.
G. eich òig, each ga. v
D. each òg, eachaibh òga. ^ ( an each òg,
V. 'eich òig, eacha òga. ' \ 'n each ( g,
An t-each òg, m. the young horse.
N- an t-each òg, na h-eich òga.
an eich òig, nan each òga.
\ na h-eachaibh ò<ra.
G.
An adjective terminating with a vowel : —
VTL— Cnilc bhrùite,/ a brirìsed reed.
N. cuilc bhrùite, cuilcean brùite.
G. cuilce brùite, chuilcean brùite.
J). cuilc bhrùite, cuilcibh brùite.
V. a chuilc bhrùite, a chuilcean brùite.
A' chuilc bhrùite,/. the bruised reed.
N. a' chuilc bhrùite, na cuilcean brùite,
G. nacuilcebrùite, nancuilceai) brùite.
n i a' cbuilc bhrùite, ( -, •, , , v..
D - { 'n chuilc bhrùite, [ na cuilcibh bruite -
A noun terminating with a vowel: —
VIII.— Gille grìnn, m, afine lad.
N. gille grìnn, gillein grinne.
O. gille ghrìnn, ghilleàn grinne.
D. gillegrìnn, gillibh grinne.
V. a ghille ghrìnn, a ghillean grinne.
I An gille grìnn, m. thefine lad.
\N. an gille grìnn, na gilleàn grinne.
[Gr. a' ghille ghrìnn, nan gillean grinna.
IX. — Cuilean pràbach, mas. a blear wlielp.
Plur. N. cuileanàn prabach.
Sing. N. cuilean prabach.
G. cuilein phrabaich.
D. cuilean prabach.
V. a chuilein phrabaich.
G. chuilean ])rabach.
D. cuileanaibh prabach
V. a chuileana prabach.
X. — Cathair 'rìoghail ; fem. a royal ihrone.
Sing. N. cathair 'rìoghail.
G. cathrach rìoghail.
D. cathair 'rìoghail.
V. a chathair 'rìoghail.
Plur. N. cathraichean rìoghail.
G. chathraichean rìoghail.
D. caihraichibh rìoghail.
V. a chathraichean rìoghail.
After the same manner decline, I. — Manach gòrach, a sillj/
monk : tàrbh gàrg, a fierce bull : bonnach mòr, a big bannock :
fleasgach cìallach. a sensible youth (young man). II.— Clach
thrdm, a heavy stone : glas dhearg, a red loch ; craobh àrd, a
talltree. III. — Gaisgeach treun, a brave hero : tear crìon, a
littleman: leac ghlas, a gray fiag. IV. — Còrd caol, a smaìl
string: alt lag, a weah joint : corp màrbh, a dead body.
FOCLACHADH. 61
An adjective beginning with a vowel :•
V. — Clach \xr,fem. a new stone.
N. clach ùr, clachan ùra.
G. cloiche ùire, chlach ùra.
D. cloich ùir, clachaibh ùra.
V. a chlach ùr, a chlacha ùra.
D.
A' chlach ùr, the new stone.
a' chlach ùr, na cla-chan ùra.
nacloicheùire,nan clach ùra.
a'cloich ùir, }
'n cloich uir, \
na clachaibh ùra.
Both the noun and the adjective heginning with a vowel :-
VI. — Eachòg, m.ayounghorse.
N. eachòg, eich ga.
G. eich òig, each ga. v
D. each òg, eachaibh òga. ^ ( an each òg,
V. 'eich òig, eacha òga. ' \ 'n each ( g,
An t-each òg, m. the young horse.
N- an t-each òg, na h-eich òga.
an eich òig, nan each òga.
\ na h-eachaibh ò<ra.
G.
An adjective terminating with a vowel : —
VTL— Cnilc bhrùite,/ a brirìsed reed.
N. cuilc bhrùite, cuilcean brùite.
G. cuilce brùite, chuilcean brùite.
J). cuilc bhrùite, cuilcibh brùite.
V. a chuilc bhrùite, a chuilcean brùite.
A' chuilc bhrùite,/. the bruised reed.
N. a' chuilc bhrùite, na cuilcean brùite,
G. nacuilcebrùite, nancuilceai) brùite.
n i a' cbuilc bhrùite, ( -, •, , , v..
D - { 'n chuilc bhrùite, [ na cuilcibh bruite -
A noun terminating with a vowel: —
VIII.— Gille grìnn, m, afine lad.
N. gille grìnn, gillein grinne.
O. gille ghrìnn, ghilleàn grinne.
D. gillegrìnn, gillibh grinne.
V. a ghille ghrìnn, a ghillean grinne.
I An gille grìnn, m. thefine lad.
\N. an gille grìnn, na gilleàn grinne.
[Gr. a' ghille ghrìnn, nan gillean grinna.
IX. — Cuilean pràbach, mas. a blear wlielp.
Plur. N. cuileanàn prabach.
Sing. N. cuilean prabach.
G. cuilein phrabaich.
D. cuilean prabach.
V. a chuilein phrabaich.
G. chuilean ])rabach.
D. cuileanaibh prabach
V. a chuileana prabach.
X. — Cathair 'rìoghail ; fem. a royal ihrone.
Sing. N. cathair 'rìoghail.
G. cathrach rìoghail.
D. cathair 'rìoghail.
V. a chathair 'rìoghail.
Plur. N. cathraichean rìoghail.
G. chathraichean rìoghail.
D. caihraichibh rìoghail.
V. a chathraichean rìoghail.
After the same manner decline, I. — Manach gòrach, a sillj/
monk : tàrbh gàrg, a fierce bull : bonnach mòr, a big bannock :
fleasgach cìallach. a sensible youth (young man). II.— Clach
thrdm, a heavy stone : glas dhearg, a red loch ; craobh àrd, a
talltree. III. — Gaisgeach treun, a brave hero : tear crìon, a
littleman: leac ghlas, a gray fiag. IV. — Còrd caol, a smaìl
string: alt lag, a weah joint : corp màrbh, a dead body.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig > (89) Page 61 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/101712667 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|