Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd
(395)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(395)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8234/82349712.17.jpg)
BHO M' LEABHAR-LATHA. 351
'n urrainn sinn ar h-inntinnean a' shuidlieachadh bho
sin air ni sam bith eile.
Chuir sinn a dh' iarruidh Sine Ely a bha anns an
tigh an uair a rugadh e, blia i gaolach air agus b' fhiach
e fhèin sin, bu ghrinn e ! mo chreach 's mo lèireadli
se 'n cruaidh fhortan e ! Mar is fhaide a smuainicheas
neach air s' ann is goirte e ! Bha mise fodh thròm
bhròn, agus bha deuchain cho mhòr mun chùis air a'
Bhrùnach, agus bha na li-uile neach clio duilich. Bha
briseadh an latha ann mu 'n deachaidh sinn a luidh !
Agus ged a chaidh mise do m' leabaidh cha d' rinn mi
mòran cadail.
Dihaoine, an ficheadeamh latha de
'n mhìos bhuidhe.
Bha oidhclie luasganach gun fhois agani agus an sgeula
cruaidh so ri aghaidh m' inntinn, agus mi a smuain-
eachadh gun robli mi faicinn nam bèistean Zuhi oillteil
fodh 'm chomliair, agus mi cho bhrònach air son na
Ban-impireadh 's i, gun fhios aice fhathast air na th'
air a cùl. Blia mi air mo chois 'an deadh àm.
Tlia dà fhichead bliadhna agus a dhà an diugh bho
na shuidh mise air an Eigh-chaithir : ach 's beag guth
a th' agam air agus am bròn so againn uile.
Chuir mi mòran fhiosan air falbh an raoir leis au
telegraph agus thàinig teachdaireachd anns a' mhaduinn
an diugh bho Morair Sydney a' ràdh gu 'n robh e dol
sios tràth a bhriseadh an sgeula uamhasaich so do a'
mhàthair thruagh. Marbhaisg air an olc ! Fhuair mi
fìosan bho 'm chuid cloinne uile agus bha iad air an
leòu niu 'n chùis. rimair mi fios bho 'n Ptidire Staf-
'n urrainn sinn ar h-inntinnean a' shuidlieachadh bho
sin air ni sam bith eile.
Chuir sinn a dh' iarruidh Sine Ely a bha anns an
tigh an uair a rugadh e, blia i gaolach air agus b' fhiach
e fhèin sin, bu ghrinn e ! mo chreach 's mo lèireadli
se 'n cruaidh fhortan e ! Mar is fhaide a smuainicheas
neach air s' ann is goirte e ! Bha mise fodh thròm
bhròn, agus bha deuchain cho mhòr mun chùis air a'
Bhrùnach, agus bha na li-uile neach clio duilich. Bha
briseadh an latha ann mu 'n deachaidh sinn a luidh !
Agus ged a chaidh mise do m' leabaidh cha d' rinn mi
mòran cadail.
Dihaoine, an ficheadeamh latha de
'n mhìos bhuidhe.
Bha oidhclie luasganach gun fhois agani agus an sgeula
cruaidh so ri aghaidh m' inntinn, agus mi a smuain-
eachadh gun robli mi faicinn nam bèistean Zuhi oillteil
fodh 'm chomliair, agus mi cho bhrònach air son na
Ban-impireadh 's i, gun fhios aice fhathast air na th'
air a cùl. Blia mi air mo chois 'an deadh àm.
Tlia dà fhichead bliadhna agus a dhà an diugh bho
na shuidh mise air an Eigh-chaithir : ach 's beag guth
a th' agam air agus am bròn so againn uile.
Chuir mi mòran fhiosan air falbh an raoir leis au
telegraph agus thàinig teachdaireachd anns a' mhaduinn
an diugh bho Morair Sydney a' ràdh gu 'n robh e dol
sios tràth a bhriseadh an sgeula uamhasaich so do a'
mhàthair thruagh. Marbhaisg air an olc ! Fhuair mi
fìosan bho 'm chuid cloinne uile agus bha iad air an
leòu niu 'n chùis. rimair mi fios bho 'n Ptidire Staf-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd > (395) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82349710 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|