Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd
(203)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(203)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8234/82347408.17.jpg)
BHO m' leabhar-latha. 163
Mhoirich. Ghabh sinn seached air an raon air an deach-
aidh blàr fuileachdach Chuilfhodair a chur, am blàr
sin air nach urrainn dòmhsa srauaineachadh gu 'n mhòr
dhoilgheas. Bha 'n fraoch cho barr-dhearg bhòidheach
mu 'n cuairt, agus an dùthaich cho breagha. Stad sinn
aig leth-uair an dt^igli tri aig Baile-mòr na gaidhealtachd,
Inbhernis, agus tha a shuidheachadh glè ghrinn.
Stad sinn mu dheich mionaidean 'an so direach mu 'n
d' ràinig sinn an ceann-uidhe. Bha dùmhladas mòr
sluaigh ann ach bha gach ni air a chur an òrdugh
cho math 's nach robh mùchadh sam bith ann. Bha
mòran mlmathan uaisle na 'n suidhe air lobhtachan
a chaidh chur suas agus dh' aithnich mi Ban-tighearna
Chluani na suidhe thall na 'm broilleach. Bha Cluanni
fhèin ann air ceann na 'n saighdearan saor-dheònach
a bha ris an làimh dheis na 'n seasamh làmh ris na
lobhtachan air an robh na mnathan uaisle, agus ris
an làimh chli bha probhaist a bhaile — an Dr Mac-
Coinnich — seann duine breagha 's an deise ghàidh-
ealach air, agus shìn e òraid dhomh. Bha Mòrair Sea-
field, 'us oighre Mhic-Shimi 'an sin agus Baillie Doch-
fuar 'us Mr Eoghan a mhac 's thuirt mi focal no dhà
ris gach aon diùbh. Thug ogha do 'n Phrobhaisd bad
fhlùraichean domh. Bha dùmhladas mor sluaigh a null
ri taobh cùil an àrd-ùrlair.
Dh' fhalbh sinn air adhart agus bha 'n dùthaich mu
'n cuairt dhinn glè bhreagha. Tha ballaclian briste an
Tighmhannaich goirid blio 'n abliuinn a tha ruith a
stigh do Chaolas na Mannachain. Tha 'n caol so coltach
ri loch mòr 's na mouaidhean ■àn: eirioh suas mu 'u cuairt
Mhoirich. Ghabh sinn seached air an raon air an deach-
aidh blàr fuileachdach Chuilfhodair a chur, am blàr
sin air nach urrainn dòmhsa srauaineachadh gu 'n mhòr
dhoilgheas. Bha 'n fraoch cho barr-dhearg bhòidheach
mu 'n cuairt, agus an dùthaich cho breagha. Stad sinn
aig leth-uair an dt^igli tri aig Baile-mòr na gaidhealtachd,
Inbhernis, agus tha a shuidheachadh glè ghrinn.
Stad sinn mu dheich mionaidean 'an so direach mu 'n
d' ràinig sinn an ceann-uidhe. Bha dùmhladas mòr
sluaigh ann ach bha gach ni air a chur an òrdugh
cho math 's nach robh mùchadh sam bith ann. Bha
mòran mlmathan uaisle na 'n suidhe air lobhtachan
a chaidh chur suas agus dh' aithnich mi Ban-tighearna
Chluani na suidhe thall na 'm broilleach. Bha Cluanni
fhèin ann air ceann na 'n saighdearan saor-dheònach
a bha ris an làimh dheis na 'n seasamh làmh ris na
lobhtachan air an robh na mnathan uaisle, agus ris
an làimh chli bha probhaist a bhaile — an Dr Mac-
Coinnich — seann duine breagha 's an deise ghàidh-
ealach air, agus shìn e òraid dhomh. Bha Mòrair Sea-
field, 'us oighre Mhic-Shimi 'an sin agus Baillie Doch-
fuar 'us Mr Eoghan a mhac 's thuirt mi focal no dhà
ris gach aon diùbh. Thug ogha do 'n Phrobhaisd bad
fhlùraichean domh. Bha dùmhladas mor sluaigh a null
ri taobh cùil an àrd-ùrlair.
Dh' fhalbh sinn air adhart agus bha 'n dùthaich mu
'n cuairt dhinn glè bhreagha. Tha ballaclian briste an
Tighmhannaich goirid blio 'n abliuinn a tha ruith a
stigh do Chaolas na Mannachain. Tha 'n caol so coltach
ri loch mòr 's na mouaidhean ■àn: eirioh suas mu 'u cuairt
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd > (203) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82347406 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|