Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd
(120)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
8G TUILLEADH DHUILLEAG
Shuidh niise suas a' sgrìobhadh agus a' feitheamh ris
an treallaich turais, chaidh duine a chur a mach le each
beag agus le lòchran dh' fheuch am faicteadh a' tighinn
iad 's dh' fhan mise a' sgrìobhadh gu ceathramh roimh
dhà-uair-dheug. Luidh mi an sin sios air Cathair-
sheimheanachd oir bha mi glè sgith. Bha am Brùnach
a' deanamh na h-uile ni' b' urrainn da gun stad agus
chaidh e fheùa a niach a' shealltuinn air son na cairt.
Thill e aig aon uair ag ràdh nach robh ni ri' fhaicmn no
ri' chkiinntinn mu 'n treaHaich mhi-fhortanach againn.
Ghuidh e ormsa an siu dol a laidhe. Gu mi-fhortanach
cha tug na mnathan-frithealaidh ni leòtha 'us bha e
cho neo-thoilichte leani dol a laidhe gun na goireasan
àbhaisteach. Chaidh dòigh air choir-eigin a dheanamh
mu dheireadh air m' fhaotuinn 'an òrdùgh, ach bha e
glè mhi-thaituach agus neo-tlilusar. Chaidh mi 'laidhe
'an dèigh dà uair ach thug mi fada mu 'm b' urrainn
dhomh cadal, ma dheireadh thug an sgios buaidh air a
ndii-chomhfhurtachd agus thuit mi na m' chadal beagan
au deigh thrì uairean.
Diciadaoin, an c6ì[ieamh latha jichead de
vihìos meadhoin an Fhoghair.
Chaidil nii gu suaineach gu leth-uair an deigh seachd
agus chuala mi nach d' thàinig na rudan a bha 'g ar dith
gu leth-uair an dèigh ceithir uairean anns a' mhaduinn.
Ghabh mi mo thràth-maidne le Liùsaidh agus rinn i
fhein agus am Brùnach coffee dhomh a bha fior thait-
neach. Bha am Brùnach a' frithealadh 's an Eosach
a mach 's a stidi leis na rudan a bha ri' cihiùlan. Shìn
Shuidh niise suas a' sgrìobhadh agus a' feitheamh ris
an treallaich turais, chaidh duine a chur a mach le each
beag agus le lòchran dh' fheuch am faicteadh a' tighinn
iad 's dh' fhan mise a' sgrìobhadh gu ceathramh roimh
dhà-uair-dheug. Luidh mi an sin sios air Cathair-
sheimheanachd oir bha mi glè sgith. Bha am Brùnach
a' deanamh na h-uile ni' b' urrainn da gun stad agus
chaidh e fheùa a niach a' shealltuinn air son na cairt.
Thill e aig aon uair ag ràdh nach robh ni ri' fhaicmn no
ri' chkiinntinn mu 'n treaHaich mhi-fhortanach againn.
Ghuidh e ormsa an siu dol a laidhe. Gu mi-fhortanach
cha tug na mnathan-frithealaidh ni leòtha 'us bha e
cho neo-thoilichte leani dol a laidhe gun na goireasan
àbhaisteach. Chaidh dòigh air choir-eigin a dheanamh
mu dheireadh air m' fhaotuinn 'an òrdùgh, ach bha e
glè mhi-thaituach agus neo-tlilusar. Chaidh mi 'laidhe
'an dèigh dà uair ach thug mi fada mu 'm b' urrainn
dhomh cadal, ma dheireadh thug an sgios buaidh air a
ndii-chomhfhurtachd agus thuit mi na m' chadal beagan
au deigh thrì uairean.
Diciadaoin, an c6ì[ieamh latha jichead de
vihìos meadhoin an Fhoghair.
Chaidil nii gu suaineach gu leth-uair an deigh seachd
agus chuala mi nach d' thàinig na rudan a bha 'g ar dith
gu leth-uair an dèigh ceithir uairean anns a' mhaduinn.
Ghabh mi mo thràth-maidne le Liùsaidh agus rinn i
fhein agus am Brùnach coffee dhomh a bha fior thait-
neach. Bha am Brùnach a' frithealadh 's an Eosach
a mach 's a stidi leis na rudan a bha ri' cihiùlan. Shìn
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd > (120) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82346410 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|