Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd
(87)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(87)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8234/82346016.17.jpg)
BHO m' leabhar-latha. 57
chuimhneaclian air an Diùc, chaidh sinn a' dh' fliaic-
inn an tigh bhainne, agus thill sinn dachaidh d' ar
cois aig ceathramh roimh sheachd uairean, ghabh
mise tacan fois air suidheachan seimheanachd, bha mo
cheann glè ghoirt ; ach dh' f hàs e ni b' feàrr an dèigh
na dinnearach,
Disathurha, an sìathamh latha de mhìos
mu dheìreadh an Fhoghair.
Bha 'mhaduinn cho àhiinn bhoisgeil shoilleir 's gur
ann a bha i a' cur dorrain orm. An dèigh ar trath-
maidne a ghabhail, aig leth-uair an dèigh naoi uairean dh'
fhàg sinn dachaidh aoidheil na Bhan-diùc chaoimhneil
agus gu dearbh bu duilich leinn e. Bha na h-uile ni 's
an dachaidh àigh sin cho làn càirdealachd 'us sith, cho
sàmhach agus cho chlùmhor. Bha m' fhuireach ann an
so cho taitneach 's gur ann a bha e mur aiteal na grèine
a dearsadh troimh neul tròm mo bhàntrachais. Dh'
fhalbh Liùsaidh agus a' Bhan-diùc anns a' charbad
agamsa, ghabh càch air adhart air thoiseach oìrnn. Bha
cuid de luchd dreuchd sònruichte na Bhan-diùc 'n an
sreath ri' taobh an rathaid air an deachaidh sinn a mach
bho 'n tigh anns a' charbad. Ghabh sinn an rathad
àbhaisteach gu Loch Orduigh seachad air an tigh-sheilg
gu ceann an ear an loch, bha chuid mu dheireadh de 'n
rathad glè gharbh agus trom, chaidh sinn 'an sin air
muin nan eacha beaga againn aig leth-uair 'an dèigh
aon-uair-deug 'us ghabh sinn air adhart air ar turas.
Bha 'n spèur gun neul air, agus cha robh deò gaoithe
aun 's bha bruthainn mhòr ann a dh' fhàgadh neach
chuimhneaclian air an Diùc, chaidh sinn a' dh' fliaic-
inn an tigh bhainne, agus thill sinn dachaidh d' ar
cois aig ceathramh roimh sheachd uairean, ghabh
mise tacan fois air suidheachan seimheanachd, bha mo
cheann glè ghoirt ; ach dh' f hàs e ni b' feàrr an dèigh
na dinnearach,
Disathurha, an sìathamh latha de mhìos
mu dheìreadh an Fhoghair.
Bha 'mhaduinn cho àhiinn bhoisgeil shoilleir 's gur
ann a bha i a' cur dorrain orm. An dèigh ar trath-
maidne a ghabhail, aig leth-uair an dèigh naoi uairean dh'
fhàg sinn dachaidh aoidheil na Bhan-diùc chaoimhneil
agus gu dearbh bu duilich leinn e. Bha na h-uile ni 's
an dachaidh àigh sin cho làn càirdealachd 'us sith, cho
sàmhach agus cho chlùmhor. Bha m' fhuireach ann an
so cho taitneach 's gur ann a bha e mur aiteal na grèine
a dearsadh troimh neul tròm mo bhàntrachais. Dh'
fhalbh Liùsaidh agus a' Bhan-diùc anns a' charbad
agamsa, ghabh càch air adhart air thoiseach oìrnn. Bha
cuid de luchd dreuchd sònruichte na Bhan-diùc 'n an
sreath ri' taobh an rathaid air an deachaidh sinn a mach
bho 'n tigh anns a' charbad. Ghabh sinn an rathad
àbhaisteach gu Loch Orduigh seachad air an tigh-sheilg
gu ceann an ear an loch, bha chuid mu dheireadh de 'n
rathad glè gharbh agus trom, chaidh sinn 'an sin air
muin nan eacha beaga againn aig leth-uair 'an dèigh
aon-uair-deug 'us ghabh sinn air adhart air ar turas.
Bha 'n spèur gun neul air, agus cha robh deò gaoithe
aun 's bha bruthainn mhòr ann a dh' fhàgadh neach
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Tuilleadh dhuilleag bho m' leabhar-latha mu chunntas mo bheatha anns a' Ghaidhealtachd > (87) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82346014 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|