Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
1830. An Geamhradli. 189
AN GEAMHRADH Ciùinich an stoirm tha ormsa 'g iadU
Is tearuinn mi fo sgàil do ghràidh.
Amhairc mar lom an geamhradh fuar
A choill.'s mar chuir e 'm fonn fo ghlais; AThigheam èisd ri m' ghearan l.ig,
Ach thig a chlisg' an t-earrach àigh, xha fadal orm thu theachd a là'ir,
•S bheir àJlleachd do gach ni air ais. An geamhradh dhòmhsa bhliadhn' air
fad,
Tha m'anamsa bron fo gheamhradh 'a ^,^ ^.^.,1.^^ ^^^ ^^ j. j^^ ^^j ^^^^
cruai
Ih,
Cha d'thig duill' uaine dhomh no blath; jjj s>,nihach, m'anam, 'a feith r'a uair,
O c'uin thig ormsa 'n t-earrach ciixin, j^^ ùrnuigh bhuan is creidimh Uh
A thoirt dhomh fas as ùr 'an grks ? j^ g^^ ^„, foiUsi^h e a ghràs
„ „ -r ^, Na ghealladh biodh a ghnkth do dhbigh.
oeall ormsa, losa, Ghnan an high, ., , . o ^,
" Lad. le S. C.
'istu tfiii ui n cridlie reota tlà ;
AN NALLAIG.
Caomh f built ort a latha, a latha mo riiiu !
A latlia ro aithrigh air raoladh, is cliu ;
A Nallaig ge doilleir, leam Is soilleir do ghiuVis
"Sro aoibhncach do sgeulsa do'n èuslan, 's do'n cliiiiirt.
Bhur cleasachd, 's 'ur goraich, cha deonach leara fhein,
'Ur dannsa, 'ur ceol cha bhòidheach air chinnt;
'Ur sugradh, 'ur mànran — 's 'ur n-àbliachd ro-bhaoth,
Le m' cluidlie tha taireil, 's cha'n àraich dhoibh gaol.
Ge nach tiiitneach le m' chridh-sa ceol f h^dhlean, is theud,
Ge nach blasda, 's nach binn e san tiomsa le m' chre ;
Tha ceol tha ro-thaitneach do m' bhlas-sa san 16,
Bheir solas do m' aigne am fad bhitheam beo.
Tha naomh cheol a' bualadh mo chluasan gu h-àrd,
Guth molaidh ro uasal bhios buan anns gach ait :
" Mor ghloir anns na h-ardaibh do Ard-righ na glòir.
Air talamh caomh shlainte do'n chraiteach, 's do'n leoiiit."
'N diugh thuirling feachd aingeal o thalla na glòir,
Nan culaidhibh geala, le farum, 's le ceol;
Air faiche Bhetlehem O b'èibhinn, 's bu bhinn,
Ard f harum an teudan — an sgeul bu ro bhinn.
'N diugh rugadh dhuibh Slan'ear 'am fardoch na spr^sidh,
A luthchairt cha'n àluinn, ge b'àghmhor i'n neamh :
VOL. I. ^2 D
AN GEAMHRADH Ciùinich an stoirm tha ormsa 'g iadU
Is tearuinn mi fo sgàil do ghràidh.
Amhairc mar lom an geamhradh fuar
A choill.'s mar chuir e 'm fonn fo ghlais; AThigheam èisd ri m' ghearan l.ig,
Ach thig a chlisg' an t-earrach àigh, xha fadal orm thu theachd a là'ir,
•S bheir àJlleachd do gach ni air ais. An geamhradh dhòmhsa bhliadhn' air
fad,
Tha m'anamsa bron fo gheamhradh 'a ^,^ ^.^.,1.^^ ^^^ ^^ j. j^^ ^^j ^^^^
cruai
Ih,
Cha d'thig duill' uaine dhomh no blath; jjj s>,nihach, m'anam, 'a feith r'a uair,
O c'uin thig ormsa 'n t-earrach ciixin, j^^ ùrnuigh bhuan is creidimh Uh
A thoirt dhomh fas as ùr 'an grks ? j^ g^^ ^„, foiUsi^h e a ghràs
„ „ -r ^, Na ghealladh biodh a ghnkth do dhbigh.
oeall ormsa, losa, Ghnan an high, ., , . o ^,
" Lad. le S. C.
'istu tfiii ui n cridlie reota tlà ;
AN NALLAIG.
Caomh f built ort a latha, a latha mo riiiu !
A latlia ro aithrigh air raoladh, is cliu ;
A Nallaig ge doilleir, leam Is soilleir do ghiuVis
"Sro aoibhncach do sgeulsa do'n èuslan, 's do'n cliiiiirt.
Bhur cleasachd, 's 'ur goraich, cha deonach leara fhein,
'Ur dannsa, 'ur ceol cha bhòidheach air chinnt;
'Ur sugradh, 'ur mànran — 's 'ur n-àbliachd ro-bhaoth,
Le m' cluidlie tha taireil, 's cha'n àraich dhoibh gaol.
Ge nach tiiitneach le m' chridh-sa ceol f h^dhlean, is theud,
Ge nach blasda, 's nach binn e san tiomsa le m' chre ;
Tha ceol tha ro-thaitneach do m' bhlas-sa san 16,
Bheir solas do m' aigne am fad bhitheam beo.
Tha naomh cheol a' bualadh mo chluasan gu h-àrd,
Guth molaidh ro uasal bhios buan anns gach ait :
" Mor ghloir anns na h-ardaibh do Ard-righ na glòir.
Air talamh caomh shlainte do'n chraiteach, 's do'n leoiiit."
'N diugh thuirling feachd aingeal o thalla na glòir,
Nan culaidhibh geala, le farum, 's le ceol;
Air faiche Bhetlehem O b'èibhinn, 's bu bhinn,
Ard f harum an teudan — an sgeul bu ro bhinn.
'N diugh rugadh dhuibh Slan'ear 'am fardoch na spr^sidh,
A luthchairt cha'n àluinn, ge b'àghmhor i'n neamh :
VOL. I. ^2 D
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > J. F. Campbell Collection > Teachdaire Gaelach > Volumes 1-2 > (217) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82160011 |
---|
Description | Copies of both volumes: Vol. 1, no. 1 (May 1829)-v. 2, no. 24 (Apr. 1831). (Lacks frontispiece portrait of George Husband Baird.) |
---|---|
Shelfmark | Cam.1.d.17 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
Description | Vol. 1, no. 1 (May 1829)-v. 2, no. 24 (Apr. 1831). |
---|---|
Shelfmark | Cam.1.d.17 and Cam.2.f.11(3) |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | Volumes from a collection of 610 books rich in Highland folklore, Ossianic literature and other Celtic subjects. Many of the books annotated by John Francis Campbell of Islay, who assembled the collection. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|