Ossian Collection > Reliquiae Celticae > Volume 2
(478)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
464 THE TALE OF DEIRDRE.
TEXT OF GLEN MASAN MS.
Oided mac nUisnig.
Docomoradh fled morchain moradbal la Conchobar mac-
Fachtna Fhat[h]aigh 7 la maithi Vlad archena an Em(ain)'
minalawm Macha. Et tangatar maithi an chuig^V/ coh... dinsaide
na ^edi sin. 7 rodailed co rabatar cosubach sobrach
(so)menmnach uile iat. 7 roeir(gset) a liicht ciuil 7 oirfide 7
ertladhna do (gabail) (an)drecht 7 areduan 7 anduch(onn), [oc]ms a
geg ngenelach 7 a craob goibnesa (fia)dib.
IS iadso anmana na hfihd ro(batai' ocond fle)idsin .i. Catlibacf
m«c Congail Clairingnecli m'' Rugirnde 7 Genan Gruadhtsoltts
mac Cathbaid 7 Genand Glundub mac CathbaiVZ 7 Genan Gadh
mac Cathbaid, 7 Seancha Mor mac Ai^ella maic Athgno mai'c
Fhir ita maic Glad maic Rosa, maic R(uaid) 7 FCTcertne fili
mac AongMsa 'Beldeirg, maicc F... filerf, m*' Gl..., raaic Rosa,
m«?'c R(uaid). 7 is amlaid, dochaitis fes na liEmna .i. adaig
airithi acomair gach ainfir do tegl«c7^ Concobair. 7 is e lin
teglaig 6'0/ichobair .i. cuig ar tri fichit ar tri cet, 7 desigetar
and an adaig ^ sin, nogui- togaib Conchoba?- a ardguth rig
osaird, 7 ised roraidi : " As ail damsa a fiarfa^^^re dibsi, a oga."
bar Cowchabar, "an bfacabar riam teglach budh crodha inasib
pfew. an-Er inn na an-Alpam na san domun mor in gach mad ar
cuimgebafZ co cathaw" muime mo...aige."
" Ni fhacamar a - ri," ar siat, " 7 ni haitnid duinn mata."
" Maseeh," ar Conchobar, " an aichnid dibh uiveshaid isin domun
oraibh ?"
" Ni haic(h)n^(i itiì', a aw-dri !" bhar iat-so?».
" IS aichnid damhsa a oga," bar eisin, " aon uireasbaidh
oraibh A. tri coinnle gaisgic? nanGaideal do bet(h) in(n)ar bfegmais
. i . tri (mac)a Uisni^ . i . Nais^ 7 Aindle 7 Ardaji do b(eith) dar
sechna tre bith mna san domu7i 7 g?i?'ab adhbar airdri 'Krenn ar
ghail 7 ar ghaisgfc? Naisi mac Uisn?'^, 7 gur cosain nert a laime
ien treab ar leth Alpa/i do."
" A rimilid," ar siat, " da lamaisne sin do rad, is fada o dermais.
e, oir doigh is m.aic rig coigo'i'chi iat sa?i, 7 docoiseridais coiced
V\ad re gac7i coiged aile an-Y^rinn gen co heivset Ulka aile leò,
doig is cuingeda ar calmac/tf iatt, 7 as leoma?'?i ar nert 7 ar
niaachws (sic) an triar sin."
"Maserf," ar Conchobar, " cuirter fesa 7 tecMa ar a cenn ar
cricha Albaw go Loch Eitche 7 go Damgen mac nUism^r an-
kXhain"
1 MS,, agatd. " Stoke.s reads here : am, for a ri.
TEXT OF GLEN MASAN MS.
Oided mac nUisnig.
Docomoradh fled morchain moradbal la Conchobar mac-
Fachtna Fhat[h]aigh 7 la maithi Vlad archena an Em(ain)'
minalawm Macha. Et tangatar maithi an chuig^V/ coh... dinsaide
na ^edi sin. 7 rodailed co rabatar cosubach sobrach
(so)menmnach uile iat. 7 roeir(gset) a liicht ciuil 7 oirfide 7
ertladhna do (gabail) (an)drecht 7 areduan 7 anduch(onn), [oc]ms a
geg ngenelach 7 a craob goibnesa (fia)dib.
IS iadso anmana na hfihd ro(batai' ocond fle)idsin .i. Catlibacf
m«c Congail Clairingnecli m'' Rugirnde 7 Genan Gruadhtsoltts
mac Cathbaid 7 Genand Glundub mac CathbaiVZ 7 Genan Gadh
mac Cathbaid, 7 Seancha Mor mac Ai^ella maic Athgno mai'c
Fhir ita maic Glad maic Rosa, maic R(uaid) 7 FCTcertne fili
mac AongMsa 'Beldeirg, maicc F... filerf, m*' Gl..., raaic Rosa,
m«?'c R(uaid). 7 is amlaid, dochaitis fes na liEmna .i. adaig
airithi acomair gach ainfir do tegl«c7^ Concobair. 7 is e lin
teglaig 6'0/ichobair .i. cuig ar tri fichit ar tri cet, 7 desigetar
and an adaig ^ sin, nogui- togaib Conchoba?- a ardguth rig
osaird, 7 ised roraidi : " As ail damsa a fiarfa^^^re dibsi, a oga."
bar Cowchabar, "an bfacabar riam teglach budh crodha inasib
pfew. an-Er inn na an-Alpam na san domun mor in gach mad ar
cuimgebafZ co cathaw" muime mo...aige."
" Ni fhacamar a - ri," ar siat, " 7 ni haitnid duinn mata."
" Maseeh," ar Conchobar, " an aichnid dibh uiveshaid isin domun
oraibh ?"
" Ni haic(h)n^(i itiì', a aw-dri !" bhar iat-so?».
" IS aichnid damhsa a oga," bar eisin, " aon uireasbaidh
oraibh A. tri coinnle gaisgic? nanGaideal do bet(h) in(n)ar bfegmais
. i . tri (mac)a Uisni^ . i . Nais^ 7 Aindle 7 Ardaji do b(eith) dar
sechna tre bith mna san domu7i 7 g?i?'ab adhbar airdri 'Krenn ar
ghail 7 ar ghaisgfc? Naisi mac Uisn?'^, 7 gur cosain nert a laime
ien treab ar leth Alpa/i do."
" A rimilid," ar siat, " da lamaisne sin do rad, is fada o dermais.
e, oir doigh is m.aic rig coigo'i'chi iat sa?i, 7 docoiseridais coiced
V\ad re gac7i coiged aile an-Y^rinn gen co heivset Ulka aile leò,
doig is cuingeda ar calmac/tf iatt, 7 as leoma?'?i ar nert 7 ar
niaachws (sic) an triar sin."
"Maserf," ar Conchobar, " cuirter fesa 7 tecMa ar a cenn ar
cricha Albaw go Loch Eitche 7 go Damgen mac nUism^r an-
kXhain"
1 MS,, agatd. " Stoke.s reads here : am, for a ri.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Reliquiae Celticae > Volume 2 > (478) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81692519 |
---|
Description | Vol. II. |
---|---|
Shelfmark | Oss.288 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|