Ossian Collection > Reliquiae Celticae > Volume 2
(470)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(470)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8169/81692425.17.jpg)
456 THE TALE OF DEIRDRE.
Ion?ia ndia(i)gh ni ha b(h)eo mise,
Triar do chm{n)eadh ar gach deabhaidh
Triur 'gar nihaith fulang docha(i)r,
Triar laoch g&n ohadh gleacadh,
Mallac/i^ ort, a Chathfaidh ^ draoi,
Do mharbh Naoise tre mhnaoi ;
Truagh nach d' a chabhair do bhi,
Sath an domhain e d' aoinrigh.
A fhir thochlas an feartan,
Is chumos mo lean(n)an uaimse,
Na dean ^ an uaig(h) go dochrach,
Biadsa a bhfocha(i)r na nuasal.
Ni rabhas riamh a'm' aor.ar
Acht la dhèanta(dh) bhur miaighe,
Acht ge minic do bhi mise
Agus sibhse go h-ua(i)gne(a)ch.
Do chuaidh mo radharc uaimse
Ar bhfaicsin -^ uaighe Naoise ;
Gear?' go bhfuigfe(adh) "* me m' anam,
Is ni ^ mairionn lucht mo cliaointe.
Triomsa do feallad(h) orrtha,
Tri tonna treana tu^le ;
Triiagli na rabhrts a tta[a?nh,
Sul do ma?'bliadli clann Uisneach.
Truagh mo thurws le Feargws,
Do m' chealgrtc//t do 'n Chraoibh Rua(i)dh,
Le na bhriathraibh blaithe h'mne
Do mhealladh sinne an aonuair.^
Do sheachnas aoibhneas \]\aJh,
Mòran c(h)urf«Wi agus cha/'ad ;
Ar mbeith ionna ndia(i)gh am aonar,
Mo shaoghal ni ha fada. "^
lar san ^ trath do su?g(h) DeirdVe sa bhfeart,^ agus do thug
teora pòg do Naoise ria ndul san uaigh. Agws d' imthig(h)
^a Chathbaidh. - MS., "deiu." "MS., " ar bhfaicsiut." * MS.,
" bhfaicfe." ^ MS., " ua." •* MS., "do mhillse mise am aonar;" but
O'Flanagan's version has " Do melladh sinne an aen-uair," which is evidently
more correct. '' O'Flanagan's version of this lay has some verses not con-
tained in this text. * sin. '' MS., " san bhfeart.
Ion?ia ndia(i)gh ni ha b(h)eo mise,
Triar do chm{n)eadh ar gach deabhaidh
Triur 'gar nihaith fulang docha(i)r,
Triar laoch g&n ohadh gleacadh,
Mallac/i^ ort, a Chathfaidh ^ draoi,
Do mharbh Naoise tre mhnaoi ;
Truagh nach d' a chabhair do bhi,
Sath an domhain e d' aoinrigh.
A fhir thochlas an feartan,
Is chumos mo lean(n)an uaimse,
Na dean ^ an uaig(h) go dochrach,
Biadsa a bhfocha(i)r na nuasal.
Ni rabhas riamh a'm' aor.ar
Acht la dhèanta(dh) bhur miaighe,
Acht ge minic do bhi mise
Agus sibhse go h-ua(i)gne(a)ch.
Do chuaidh mo radharc uaimse
Ar bhfaicsin -^ uaighe Naoise ;
Gear?' go bhfuigfe(adh) "* me m' anam,
Is ni ^ mairionn lucht mo cliaointe.
Triomsa do feallad(h) orrtha,
Tri tonna treana tu^le ;
Triiagli na rabhrts a tta[a?nh,
Sul do ma?'bliadli clann Uisneach.
Truagh mo thurws le Feargws,
Do m' chealgrtc//t do 'n Chraoibh Rua(i)dh,
Le na bhriathraibh blaithe h'mne
Do mhealladh sinne an aonuair.^
Do sheachnas aoibhneas \]\aJh,
Mòran c(h)urf«Wi agus cha/'ad ;
Ar mbeith ionna ndia(i)gh am aonar,
Mo shaoghal ni ha fada. "^
lar san ^ trath do su?g(h) DeirdVe sa bhfeart,^ agus do thug
teora pòg do Naoise ria ndul san uaigh. Agws d' imthig(h)
^a Chathbaidh. - MS., "deiu." "MS., " ar bhfaicsiut." * MS.,
" bhfaicfe." ^ MS., " ua." •* MS., "do mhillse mise am aonar;" but
O'Flanagan's version has " Do melladh sinne an aen-uair," which is evidently
more correct. '' O'Flanagan's version of this lay has some verses not con-
tained in this text. * sin. '' MS., " san bhfeart.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Reliquiae Celticae > Volume 2 > (470) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81692423 |
---|
Description | Vol. II. |
---|---|
Shelfmark | Oss.288 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|