Ossian Collection > Reliquiae Celticae > Volume 2
(330)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(330)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8169/81690742.17.jpg)
516 THE TURNER MS.
A' stad 's ag aideachadh gu h-eolach
a' mealtuinn solais is siothchainnt
A' freagairt a cheile mii 'n inbhir
m bi 'm breac 's am brad an gu suilbhir
Gu h-iteach, lannach, ballach, bruinnegheal.
a' mire 's a' leinuiidli re 'n lu'ball
'S fochlasach biularach a fuarain
'an achlais gach cbiain is gach tulaich
A' bruchdadh mar chriostul 'an uachdar
na h-iocshlaint fhiounmhor bhuadhach nihilis
A maghuibh seisnoil, deisnoil, rioghoil
an lionmhor fear siolchuir san earrach
San fhoghmhar grcadlmach, meadhrdch, uallach,
dualach, SLjuabach, cruachach, torrach.
A creaguibh truideach, crottach, calmnach,
mar bhuacbloach scarbhnach a caluibh
Geadhach, lachach, do gach seorsa
doranach, ronanach, ealach.
Nuallan a tonna mar orgain
teachd leis am monmhur is binne
Mar roluibh croicuinn air a cheile
stuaigh ghleghil gar * na tuinne. * ['s gar ?
|From a detached leaf in the MS. ; part of Moladh Ohinntire].
A' freagairt a cheile ma ninbhir
'M bi mbreac sa mbradan gu suilbhir
Gu Hiteach lannach ballach bruinngheal
Mire sa leimnidh re Nurball
A Creaga Truideach Crot'chach Calmnach •
Murbhuach'leach Sgarbhnach a Calaidh
Geadhach lachach do gach Seorse
Doranach Ronanach Ealach
Nuallan a tonna nia,r orgain
Teachd leis an mhonmhur is binne
Druim air dhruim a ruich a cheile
'S gair Aoibhinn a mbeul gach einfhir
A Cuainlong gu Longach lanmhor
Luchdmhur laidir dealbhach dionach
'S lionmhur Curda Crois is Crannag
Re na ncranna fallan fiorard
Gu Barcannach ardchrannach Croiseach
Gu Batanach Coiteach Ramhach
'Cuplach Tairrneach staghmhur bearteach
Ulagach Acunach Acaireach Cabhlach * *[Càblach, MS.
"S lionmhur Diumhlach lùdhmhur treorach
A' stad 's ag aideachadh gu h-eolach
a' mealtuinn solais is siothchainnt
A' freagairt a cheile mii 'n inbhir
m bi 'm breac 's am brad an gu suilbhir
Gu h-iteach, lannach, ballach, bruinnegheal.
a' mire 's a' leinuiidli re 'n lu'ball
'S fochlasach biularach a fuarain
'an achlais gach cbiain is gach tulaich
A' bruchdadh mar chriostul 'an uachdar
na h-iocshlaint fhiounmhor bhuadhach nihilis
A maghuibh seisnoil, deisnoil, rioghoil
an lionmhor fear siolchuir san earrach
San fhoghmhar grcadlmach, meadhrdch, uallach,
dualach, SLjuabach, cruachach, torrach.
A creaguibh truideach, crottach, calmnach,
mar bhuacbloach scarbhnach a caluibh
Geadhach, lachach, do gach seorsa
doranach, ronanach, ealach.
Nuallan a tonna mar orgain
teachd leis am monmhur is binne
Mar roluibh croicuinn air a cheile
stuaigh ghleghil gar * na tuinne. * ['s gar ?
|From a detached leaf in the MS. ; part of Moladh Ohinntire].
A' freagairt a cheile ma ninbhir
'M bi mbreac sa mbradan gu suilbhir
Gu Hiteach lannach ballach bruinngheal
Mire sa leimnidh re Nurball
A Creaga Truideach Crot'chach Calmnach •
Murbhuach'leach Sgarbhnach a Calaidh
Geadhach lachach do gach Seorse
Doranach Ronanach Ealach
Nuallan a tonna nia,r orgain
Teachd leis an mhonmhur is binne
Druim air dhruim a ruich a cheile
'S gair Aoibhinn a mbeul gach einfhir
A Cuainlong gu Longach lanmhor
Luchdmhur laidir dealbhach dionach
'S lionmhur Curda Crois is Crannag
Re na ncranna fallan fiorard
Gu Barcannach ardchrannach Croiseach
Gu Batanach Coiteach Ramhach
'Cuplach Tairrneach staghmhur bearteach
Ulagach Acunach Acaireach Cabhlach * *[Càblach, MS.
"S lionmhur Diumhlach lùdhmhur treorach
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Reliquiae Celticae > Volume 2 > (330) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81690740 |
---|
Description | Vol. II. |
---|---|
Shelfmark | Oss.288 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|