Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(356)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8139/81391502.17.jpg)
204 AVi:ST HIGHLAND TALES.
Cat a glilaodh fein ; agus an Coileach a ghlaodh fein ; agus
an Gèadh a ghlaodh fein." Leis sin thug iad aon ghàir asda.
An uair a chuala na meairlich a' ghàir a bha muidh shaoil
iad gun robh an donas ann, agus theich iad amach, agus dh'
falbh iad do choille a bha dlùth daibh. An uair a chunnaic am
Peata ban agus a chuideachd gun robh an tigh falamh 'chaidh
iad a stigh, agus fhuair iad an t-airgid a bha aig na meairlich
'ga chunntas, agus roinn iad eatorra fein e. 'An sin smuain-
tich iad gun gabhadh iad mu thàmh. Thubhairt am Peata
ban, " Caite an caidil thus' an nochd a Thairbh." "Caidlidh
mise," ars' an tarbh, "ciil an doruis far an àbhaist domh."
" Caite an caidil thu fein a Pheata bhàin ?" "Caidlidh mise,"
ars' am Peata ban am meadhan an ùlair far an àbhaist domh."
" Caite an caidil thus' a Choin ?" ars' am Peata ban. " Caidlidh
mise taobh an teiue far an àbhaist domh," ars' an Cù, "Caite
an caidil thus' a Chait?" "Caidlidh mis'," ars' an Cat, "ann
am preas nan coinnleaun far an toil learn a bhith." " Caite an
caidil thus' a Choilich ?" ars' am Peata ban. " Caidlidh mise,"
ars' an Coileach, " air an spàrr far an àbhaist domh." "Caite
an caidil thus a Gheòidh ?" " Caidlidh mise," ars' an Gèadh air
an dùnan far an robh mi cleachte ri bhith."
Cha robh iad fada air gabhail mu thamh an uair a thill fear do
na meairlich a dh' amharc a stigh feuch am moicheadh e an robh
aou sa' bith 'san tigh. Bha na uile ni sàmhach agus dh' ealuith e
air aghaidh gu preas nan coinnlean airson coinneal a lasadh e
dheanadh soluis da, ach an uair a chuir e làmh 'sa bhocsa shàbh
an cat inean na laimh, ach thug e leis a' choinneal agus dh' fheuch
e ri 'lasadh. An sin dh' eirich an cii agus chuir e earball ann am
poit uisge bha aig taobh an teine ; chrath e eaiball agus chuir e
as a choinneal. Shaoil am meairleach an sin gu robh an donus
'san tigh agus theich e ; ach an uair a bha e dol seachad air a'
Pheata bhàn thug e buille dha ; mun d' fhuar e seachad air an
tarbh thug e breab dha ; agus thòisich an coileach air glaoidhich ;
agus an uair a chaidh e mach thòisich an gèadh air a ghreadadh
le 'sgiathan mu ua luirguean. Chaidh e don choillidh far an
robh a chompanich, co luath 'sa bha 'na chasan. Dh' fheòraich iad
dheth cia mar chaidh dha. "Cha deachaidh," ars' esan, "ach
meadhonach ; an uair a chaidh mi gu preas nan coinnlean bha
fear ann a shàth deich sgeanan ann am laimh, agus an uair a
chaidh mi gu taobh an teine a lasadh na coinneal bha fear mor,
dubh 'na luidhe ann a bha spreadadh uisge urra 'ga cuir as, agus
Cat a glilaodh fein ; agus an Coileach a ghlaodh fein ; agus
an Gèadh a ghlaodh fein." Leis sin thug iad aon ghàir asda.
An uair a chuala na meairlich a' ghàir a bha muidh shaoil
iad gun robh an donas ann, agus theich iad amach, agus dh'
falbh iad do choille a bha dlùth daibh. An uair a chunnaic am
Peata ban agus a chuideachd gun robh an tigh falamh 'chaidh
iad a stigh, agus fhuair iad an t-airgid a bha aig na meairlich
'ga chunntas, agus roinn iad eatorra fein e. 'An sin smuain-
tich iad gun gabhadh iad mu thàmh. Thubhairt am Peata
ban, " Caite an caidil thus' an nochd a Thairbh." "Caidlidh
mise," ars' an tarbh, "ciil an doruis far an àbhaist domh."
" Caite an caidil thu fein a Pheata bhàin ?" "Caidlidh mise,"
ars' am Peata ban am meadhan an ùlair far an àbhaist domh."
" Caite an caidil thus' a Choin ?" ars' am Peata ban. " Caidlidh
mise taobh an teiue far an àbhaist domh," ars' an Cù, "Caite
an caidil thus' a Chait?" "Caidlidh mis'," ars' an Cat, "ann
am preas nan coinnleaun far an toil learn a bhith." " Caite an
caidil thus' a Choilich ?" ars' am Peata ban. " Caidlidh mise,"
ars' an Coileach, " air an spàrr far an àbhaist domh." "Caite
an caidil thus a Gheòidh ?" " Caidlidh mise," ars' an Gèadh air
an dùnan far an robh mi cleachte ri bhith."
Cha robh iad fada air gabhail mu thamh an uair a thill fear do
na meairlich a dh' amharc a stigh feuch am moicheadh e an robh
aou sa' bith 'san tigh. Bha na uile ni sàmhach agus dh' ealuith e
air aghaidh gu preas nan coinnlean airson coinneal a lasadh e
dheanadh soluis da, ach an uair a chuir e làmh 'sa bhocsa shàbh
an cat inean na laimh, ach thug e leis a' choinneal agus dh' fheuch
e ri 'lasadh. An sin dh' eirich an cii agus chuir e earball ann am
poit uisge bha aig taobh an teine ; chrath e eaiball agus chuir e
as a choinneal. Shaoil am meairleach an sin gu robh an donus
'san tigh agus theich e ; ach an uair a bha e dol seachad air a'
Pheata bhàn thug e buille dha ; mun d' fhuar e seachad air an
tarbh thug e breab dha ; agus thòisich an coileach air glaoidhich ;
agus an uair a chaidh e mach thòisich an gèadh air a ghreadadh
le 'sgiathan mu ua luirguean. Chaidh e don choillidh far an
robh a chompanich, co luath 'sa bha 'na chasan. Dh' fheòraich iad
dheth cia mar chaidh dha. "Cha deachaidh," ars' esan, "ach
meadhonach ; an uair a chaidh mi gu preas nan coinnlean bha
fear ann a shàth deich sgeanan ann am laimh, agus an uair a
chaidh mi gu taobh an teine a lasadh na coinneal bha fear mor,
dubh 'na luidhe ann a bha spreadadh uisge urra 'ga cuir as, agus
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Popular tales of the west Highlands > Volume 1 > (356) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81391500 |
---|
Description | Volume I. |
---|---|
Shelfmark | Mat.74 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|