Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
POT
kear hope. T. Il est — que je ne me
les rappelle pas tous, ne ket ïavaret e
vent deuet holl em spered. Tuer mon
frère, cela ne m'est pas possible, laza
va breur, ne rinn kel kement-se. Il est
aussi bon que — , he-ma a zo mad pe
ne vezo den; he-ma a zo mad pe ne
vezo tra. Il se plaisait à faire tout le
mal — , n'en em blije nemet oc'h ober
gicasa gelle. T. Tout lui semble — à
faire, ne ra nep digarez e t-e netra enn
tu ail d'he nerz.
POSTE, s. m. Lieu, garde, emploi,
charge; voy. ces mots
POSTE, s. f. Cheval de —, marc'/i
poster. Courir la —, redek ar post, Gr.
POSTÉRIEUR, adj. A zo adre; a zo
war-lerc'h ; o zo goude.
POSTÉRIEUREMENT, adv. Après ; voy.
ce mol.
POSTÉRITÉ, s.f. Nos descendants, ar
re a zeuio enn bon goude.
POSTHUME, adj. C'est un enfant —,
he-ma a zo bet ganet goude maro he
dad; eunndalifeo. Corn.
POSTILLON, s. m. Paotr ar c'harr,
POSTULER, V. a. Demander ; voy.
ce mot.
POSTURE, s. f. Ann dro d'en em
zerclxel. Stumm, s. m. (Trég.) Pour
trouver une — commode, enn eur
glask ann tu eaz.
POT, s. m Pod, m. pi. ou. Corn.
Poud, m. Un — de terre, eur pod pri.
Un — à eau, pod dour, m; picher, pi-
chel, m. Ce dernier est un pot pour
boire à même, comme on dit. Un pot
de fer, pod houarn. Un — de cham-
bre, pod kambr. Le goulot du —,
bek ar pod, lein ar pod, geol ar pod.
L'endroit par lequel on fait couler
l'eau, bek ar pod. L'anse du — ,
skouarn ar pod; krommelenn or pod.
Un — à anse, eur pod dournek. Le
ventre du — , kof ar pod, kreiz ar
pod. Le fond du — , gwelel ar pod
(goeled), Corn ; strad ar pod. Vann.
Dean er pod. La couverture du — , golo
pod. Un — plein, podad. m. Corn.
POU
711
Poudad, m. Un — plein d'eau, eur
podad dour ; eur pod a zo dour eharz.
Deux pots de lait caillé, diou bodezad
leaz kaoïilet. T. Deux pots de vin,
daou bodad gwin = Pot devin, s. m.
Expressioti familière pour dire rému-
nération donnée à la suite d'un mar-
ché : gwin ar marc'had. On dit aussi
spillou, les épingles.
POTABLE, adj. Eau —, dour mad;
dour a zo mad da eva. Cette eau n'est
pas — , ann dour-xe ne d-eo ket mad
da eva.
POTAfiE,
Vov. SOUPE.
POTAGER, adj. Des herbes potagères,
louzou pod, louzou kegin, pi. m.
POTEAU, s. m. Peul, m. pi. iou;
po$t, m . pi. ou. Vann. Pel, peul, m. pi.
ieu.
POTÉE, s. f. Plein un pot; podad,
m ; podezad, f. Voy. POT, TERRINE.
POTELÉ, adj. F/our, maget-mad, huill.
Elle a les mains potelées, kuill eo he
daouarn.
POTENCE, 6. f. Gibet, kroug; f. Il a
été pendu, à la —, krouget eo bet oc'h
ar groug. Conduire à la —, kas eunn
den d' ar groug . Gih'iev de — que tu
es, boed ar groug ac'hanod.
POTENTAT, s. m. Roi, monarque;
voy. ces mots.
POTERIE, s. f. Fabrique de pots; po-
deri, f. *- ' *-
POTERNE, s. f, Fais dor, f. pi. fais
doriou; draff. m. pi. drafen. Gr. Vann.
Dor kuc'h.
POTIER, s. m. Poder, m. pi. itn.
POTION, s. f. Breuvage ; voyez ce
mot.
POU, s. m. Insecte; laouenn, t. pi.
laou. Vann. Leuenn (lehuenn), f. pi.
leu l'iehu). Trég. Laoenn, f. pi. lao. En
termes burlesques, d'après le P. Gré-
goire, on dit c'hoanenn vaill, f. pi.
c'hoenn baill; choanenn miliner, f.
Ane. Louenn, louek. Couvert de — ,
laouek. Vann. Leuek (lehuek). Ils sont
kear hope. T. Il est — que je ne me
les rappelle pas tous, ne ket ïavaret e
vent deuet holl em spered. Tuer mon
frère, cela ne m'est pas possible, laza
va breur, ne rinn kel kement-se. Il est
aussi bon que — , he-ma a zo mad pe
ne vezo den; he-ma a zo mad pe ne
vezo tra. Il se plaisait à faire tout le
mal — , n'en em blije nemet oc'h ober
gicasa gelle. T. Tout lui semble — à
faire, ne ra nep digarez e t-e netra enn
tu ail d'he nerz.
POSTE, s. m. Lieu, garde, emploi,
charge; voy. ces mots
POSTE, s. f. Cheval de —, marc'/i
poster. Courir la —, redek ar post, Gr.
POSTÉRIEUR, adj. A zo adre; a zo
war-lerc'h ; o zo goude.
POSTÉRIEUREMENT, adv. Après ; voy.
ce mol.
POSTÉRITÉ, s.f. Nos descendants, ar
re a zeuio enn bon goude.
POSTHUME, adj. C'est un enfant —,
he-ma a zo bet ganet goude maro he
dad; eunndalifeo. Corn.
POSTILLON, s. m. Paotr ar c'harr,
POSTULER, V. a. Demander ; voy.
ce mot.
POSTURE, s. f. Ann dro d'en em
zerclxel. Stumm, s. m. (Trég.) Pour
trouver une — commode, enn eur
glask ann tu eaz.
POT, s. m Pod, m. pi. ou. Corn.
Poud, m. Un — de terre, eur pod pri.
Un — à eau, pod dour, m; picher, pi-
chel, m. Ce dernier est un pot pour
boire à même, comme on dit. Un pot
de fer, pod houarn. Un — de cham-
bre, pod kambr. Le goulot du —,
bek ar pod, lein ar pod, geol ar pod.
L'endroit par lequel on fait couler
l'eau, bek ar pod. L'anse du — ,
skouarn ar pod; krommelenn or pod.
Un — à anse, eur pod dournek. Le
ventre du — , kof ar pod, kreiz ar
pod. Le fond du — , gwelel ar pod
(goeled), Corn ; strad ar pod. Vann.
Dean er pod. La couverture du — , golo
pod. Un — plein, podad. m. Corn.
POU
711
Poudad, m. Un — plein d'eau, eur
podad dour ; eur pod a zo dour eharz.
Deux pots de lait caillé, diou bodezad
leaz kaoïilet. T. Deux pots de vin,
daou bodad gwin = Pot devin, s. m.
Expressioti familière pour dire rému-
nération donnée à la suite d'un mar-
ché : gwin ar marc'had. On dit aussi
spillou, les épingles.
POTABLE, adj. Eau —, dour mad;
dour a zo mad da eva. Cette eau n'est
pas — , ann dour-xe ne d-eo ket mad
da eva.
POTAfiE,
Vov. SOUPE.
POTAGER, adj. Des herbes potagères,
louzou pod, louzou kegin, pi. m.
POTEAU, s. m. Peul, m. pi. iou;
po$t, m . pi. ou. Vann. Pel, peul, m. pi.
ieu.
POTÉE, s. f. Plein un pot; podad,
m ; podezad, f. Voy. POT, TERRINE.
POTELÉ, adj. F/our, maget-mad, huill.
Elle a les mains potelées, kuill eo he
daouarn.
POTENCE, 6. f. Gibet, kroug; f. Il a
été pendu, à la —, krouget eo bet oc'h
ar groug. Conduire à la —, kas eunn
den d' ar groug . Gih'iev de — que tu
es, boed ar groug ac'hanod.
POTENTAT, s. m. Roi, monarque;
voy. ces mots.
POTERIE, s. f. Fabrique de pots; po-
deri, f. *- ' *-
POTERNE, s. f, Fais dor, f. pi. fais
doriou; draff. m. pi. drafen. Gr. Vann.
Dor kuc'h.
POTIER, s. m. Poder, m. pi. itn.
POTION, s. f. Breuvage ; voyez ce
mot.
POU, s. m. Insecte; laouenn, t. pi.
laou. Vann. Leuenn (lehuenn), f. pi.
leu l'iehu). Trég. Laoenn, f. pi. lao. En
termes burlesques, d'après le P. Gré-
goire, on dit c'hoanenn vaill, f. pi.
c'hoenn baill; choanenn miliner, f.
Ane. Louenn, louek. Couvert de — ,
laouek. Vann. Leuek (lehuek). Ils sont
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouveau dictionnaire pratique français & breton du dialecte de Léon > (749) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80912650 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|