Skip to main content

‹‹‹ prev (163)

(165) next ›››

(164)
d26
BRO
Deux tours de — suffiront, diou
ver a vezo a-walc'h.
BROCHÉE, s. f. Beriad kik rosL be-
riad rost, m.
BROCHER, V. a. Tricoter ; voyez ce
mot. — Faire avec hâte et négligence ;
ober eul labour dreist penn biz ; nbe'r
eunn dra a-dreuz hag a-hed ; ober eul
labour e-chiz ma teu ; ober eunn dra
gant hast ; ober labour belek. Gr ; ober
labour dijeñtü. — Terme de librairie;
strolla, ou, framma folennou eul levr.v'.
BROCHET, s. m. Poisson ; beked, m.
pi. éd.
BROCOLI, s. m. Brouskaolenn, f. pi.
brouskaol. Un bon —, eur vrouskao-
lenn vad. Les bons brocolis, ar brous-
kaol mad.
BRODER, V. a. Travailler en brode-
rie ; brouda, p. et.Yann. Broñdein
p. brondet. Broder de la dentelle, griat
dentelezou. G. p ; brouda gant ann
nados ; piñla gant ann nadoz. Gr.
BRODEUSE, s. f. Brouderes, f. pi. ed
Vann. Broñdourez, f. pi. ed.
BROIE, s. f. Rrae, f. pi. ou. Hors du
Léon ; bre, f.
BRONCHER, v. n. Faire un faux-pas
parlant d'un clieval ; fals-varcha , p.
fals-varchet ; azoupu , asoupa , p. et
Gr ; streboH, p. et. G ; ober fais var-
chadenn, p. great.Yann. Fals-varchein
strebodein. Ce cheval ne bronche ja-
mais, ar marcli-ze ne ra nep fais var-
chadenn. Mon cheval a bronché, stre-
botet eo va marc'h. G. — Se tromper,
tomber en faute. Voyez ces mots.
BRONCHIES. Voy. BRANCHIES.
BROSSE, s. f. Barr-skuber, m. pi.
harrou-skuber; palouer, m. pi. ou. G-
barr, m. pi. barrou. '
BROSSER, V. a. Netaat, p. cet, eat ;
netaat gant ar barr. Brossez ses habits,
netait he zillad. Voy. NETTOYER.
BROU, s. m. Pluskenn clilaz ar
graouenn, f. pi. plusk glaz ar cliraoñ,
ne gavann ket mad pluskenn clilaz ar
c'hraon.
BfiOUAILLES, s. pi. f. Stlipou, pi. m;
oouzellou, pi. m.
BROUETTE, s. f. Karrikell, f. pi. ou;
kravaz rodellek, m. pi. kravazou ro-
BRO
dellek. Les brouettes, ar c'harikellou.
Cette —, ar garrikell-ze. On dit aussi
karrigtll, f.
BROUETTÉE, s. f. Karrikellad, f. Une
— de pierres, eur garrikellad mein.
BROUETTER, v. a. Karrikellat, p. kar-
rikellet.
BROUILLARD, s. m. Brumenn, f ; la-
tar, m ; lusenn, f ; toulenn, f. G. Vann.
Moustrach, m ; brumenn, f. Corn. Lu-
genn, f; strouillenn, f. Il fera du—,
brumenn a raie, brumenn a vezo. Le
— tombe, ar vrumenn a gouez. Voyez
BRUME. D'un homme qui a trop bu,'ün
dit : il est dans le —, brumemœt eo.
Brouillard venant de la mer, mor-lu-
senn, mor-glao. — Adj. Papier —,
paper stoup ; paper spluiuz. Gr.
BROUILLE, s. f. Drouk, m; drouk-
rans. droukrans, droulans, m. Il v a
— entr'eux, droukrans a zo etre-z-ho .
Alors la — se mit dans le ménage,
neuze e savaz trouz etre-z-ho. Il y av°ait
— dans le ménage, clioari gaer a ioa
etre-z-ho. Tout ménage a ses petites
brouilles, n'euz tiegez hep buaneges.
BROUILLÉ, adj. Mêlé, en désordre •
luziet , luiet , reustlet , fuillet. Voyez
BROUILLER. Me.s cheveux sont brouillés,
luziet eo, fuillet eo, luiet eo va bleo. Le
fil est —, reustlet eo, luiet eo ann neud.
— Etre brouillé avec quelqu'un. Je
suis — avec lui, drouk a zo etre-z-omp
hon daou. Voy. BROUILLÉ.
BROUILLER, v. a. Mêler; meski, kem-
meski, p. et; luzia, luia, p. luziet luiet-
reustla, p. et ; strafiUa, p. et ; fuilla,
p. et. Vann. Kejein, p. kejet. — Mettre
en mésintelligence, lakaat drouk être
tud, digas drouk être tud. Pourquoi
cherchez-vous à nous brouiller ? Perak
efell d"e-hoc'h lakaat drouk etre-z-omp?
— Mettre de la confusion, mettre en
désordre, brella ann traou. Brouiller
de l'eau ; voy. TROUBLER. — V. pron.
Se contourner, parlant du fil , d'une
corde neuve, etc ; korvigella, p. et. G.
BROUILLERIE, s. f. Voy. BROUILLE.
BROUILLON, s. m. Qui met tout en
désordre dans les objets d'une maison ;
brell, m. pi. brelleien ; skañvelard, m.
pi. ed. Vann. Penn skafi, m. pi. pen-
nou skañ. — Mutin, séditieux ; voyez
ces mots. Papier sur lequel on écri't à
la hâte ses pensées, paper «fcnve«?)Man.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence