Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(580)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8090/80900299.17.jpg)
550
ROU
ROÜAÑEIN, ROUAÑVEIN, RUANEIN
{rouaTi-e-in), v. n. V. Ramer avec l'avi-
ron.
ROUANEZ. S. pi. m. Pluriel irrégu-
lier de roue, roi.
ROUANEZ, s. f. Reine; pi. éd.
ROUANEZ, s. f. Clématite, pervenche,
plantes.
ROUANEZ-AR-FOENNEK, s. f. Reine
des prés, plante. A la lettre, reine de
la prairie arrosée.
ROUAÑOUR, S. m. V. Rameur de ba-
teau; pi. roiiañerion,
RQUANTELEC'H, S. f. V. Royaume;
pi. ieu. — Roue, roi.
ROUAÑTELEZ, S. f. Royaume] pi.
rouañtelesiou. Voy. ROUE. — Rouamelei
Vro-C'hall, le royaume de France.
ROUAÑV, S. f. V. Aviron, rame de
bateau; pi. eu.
ROUAÑVEIN {rouañv-e-in), v. n. V.
Diriger un bateau avec des avirons;
p. rouanvct.
ROUAÑVOUR, S. m. Rameur de ba-
teau; pi. rouañverion.
ROUD. S. m. Trace, piste, empreinte;
pi. ou. Voy. ROUDOU.
ROUDENN, s. f. Ligne, trace, raie,
sillage de navire.
ROUOENNA, V. a. Rayer, faire des
raies.
ROUD-KARR, S. m. C. Ornière; pi.
roudou-karr. — Roud, trace, et karr,
voiture.
ROUDQU, s. pi. m. Ce mot, qui est le
pluriel de roud, trace, est plus usité
que le singulier. Roudou ar chad, la
piste du lièvre. Roudou al laer, les
traces du voleur. Me anavez he rou-
dou, je connais ses meaées secrètes
(mauvaise pari).
ROUE, s. m. Roi; pi. roueed, et
mieux, rouanex, pluriel irrégulier.
ROU
ROUED, s. m. Filet d'oiseleur et de
pêcheur, et, par extension, au pluriel
rouejou, embûches. — Pesketa gant
rouejou, pécher au filet.
ROUEDA, V. a. Et mieux, pesketa
gant rouejou, pêcher au filet.
ROUEDIK, s. m. Réseau pour les
cheveux. C'est le diminutif de roued,
filet.
ROUEFF, RUEFF, S. f. (anc.) Aviron.
ROUEJOU, s. pi. m. Voy. ROUED.
ROUEL, s. f. V. Voy. fiUEL.
ROUES, adj. Voy. ROUEZ, clair, non
serré.
ROUESAAT {roue-saat), v. n. Devenir
moins serré, moins épais; p. roueseet,
roueseat. Voy. ROUEZ.
ROUESTL, S. m. Voy. REUSTL.
ROUESTLA, va. Voy. REUSTLA.
ROUEV, S. m. (anc.) Roi.
ROUEZ, adj. Clair, parlant d'un tissu
qui n'est pas sfirré; clair-semé, rare,
et aussi meuble, on facile à remuer,
parlant de la terre qui a été travaillée
convenablement pour les semences.
ROUFENN, S. f. Froncis ou pli d'une
robe pour la raccourcir, etc.; ride du
visage, pi. ou. Eu termes familiers,
les rides du visage sont appelées
neisiou togod. A la lettre, nids de
souris.
ROUFENNA, v. a. et n. Faire des plis
à une robe, etc. ; froncer le linge; se
rider, parlant du visage.
ROUFENNEK,adj. Ridé. Voy. ROUFENN.
ROUFL, ROUÑFL, s. m. Ogre; pi. éd.
ROUFL, S. m. V. Orgueil, ostenta-
tion.
ROUFLElN(rou/ïe-iV],v.n.V. Gronder,
parlant du canon.
ROÜFLUZ, adj. V. Orgueilleux.
ROU
ROÜAÑEIN, ROUAÑVEIN, RUANEIN
{rouaTi-e-in), v. n. V. Ramer avec l'avi-
ron.
ROUANEZ. S. pi. m. Pluriel irrégu-
lier de roue, roi.
ROUANEZ, s. f. Reine; pi. éd.
ROUANEZ, s. f. Clématite, pervenche,
plantes.
ROUANEZ-AR-FOENNEK, s. f. Reine
des prés, plante. A la lettre, reine de
la prairie arrosée.
ROUAÑOUR, S. m. V. Rameur de ba-
teau; pi. roiiañerion,
RQUANTELEC'H, S. f. V. Royaume;
pi. ieu. — Roue, roi.
ROUAÑTELEZ, S. f. Royaume] pi.
rouañtelesiou. Voy. ROUE. — Rouamelei
Vro-C'hall, le royaume de France.
ROUAÑV, S. f. V. Aviron, rame de
bateau; pi. eu.
ROUAÑVEIN {rouañv-e-in), v. n. V.
Diriger un bateau avec des avirons;
p. rouanvct.
ROUAÑVOUR, S. m. Rameur de ba-
teau; pi. rouañverion.
ROUD. S. m. Trace, piste, empreinte;
pi. ou. Voy. ROUDOU.
ROUDENN, s. f. Ligne, trace, raie,
sillage de navire.
ROUOENNA, V. a. Rayer, faire des
raies.
ROUD-KARR, S. m. C. Ornière; pi.
roudou-karr. — Roud, trace, et karr,
voiture.
ROUDQU, s. pi. m. Ce mot, qui est le
pluriel de roud, trace, est plus usité
que le singulier. Roudou ar chad, la
piste du lièvre. Roudou al laer, les
traces du voleur. Me anavez he rou-
dou, je connais ses meaées secrètes
(mauvaise pari).
ROUE, s. m. Roi; pi. roueed, et
mieux, rouanex, pluriel irrégulier.
ROU
ROUED, s. m. Filet d'oiseleur et de
pêcheur, et, par extension, au pluriel
rouejou, embûches. — Pesketa gant
rouejou, pécher au filet.
ROUEDA, V. a. Et mieux, pesketa
gant rouejou, pêcher au filet.
ROUEDIK, s. m. Réseau pour les
cheveux. C'est le diminutif de roued,
filet.
ROUEFF, RUEFF, S. f. (anc.) Aviron.
ROUEJOU, s. pi. m. Voy. ROUED.
ROUEL, s. f. V. Voy. fiUEL.
ROUES, adj. Voy. ROUEZ, clair, non
serré.
ROUESAAT {roue-saat), v. n. Devenir
moins serré, moins épais; p. roueseet,
roueseat. Voy. ROUEZ.
ROUESTL, S. m. Voy. REUSTL.
ROUESTLA, va. Voy. REUSTLA.
ROUEV, S. m. (anc.) Roi.
ROUEZ, adj. Clair, parlant d'un tissu
qui n'est pas sfirré; clair-semé, rare,
et aussi meuble, on facile à remuer,
parlant de la terre qui a été travaillée
convenablement pour les semences.
ROUFENN, S. f. Froncis ou pli d'une
robe pour la raccourcir, etc.; ride du
visage, pi. ou. Eu termes familiers,
les rides du visage sont appelées
neisiou togod. A la lettre, nids de
souris.
ROUFENNA, v. a. et n. Faire des plis
à une robe, etc. ; froncer le linge; se
rider, parlant du visage.
ROUFENNEK,adj. Ridé. Voy. ROUFENN.
ROUFL, ROUÑFL, s. m. Ogre; pi. éd.
ROUFL, S. m. V. Orgueil, ostenta-
tion.
ROUFLElN(rou/ïe-iV],v.n.V. Gronder,
parlant du canon.
ROÜFLUZ, adj. V. Orgueilleux.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouveau dictionnaire pratique breton-français du dialecte de Léon > (580) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80900297 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|