Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(388)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8089/80897995.17.jpg)
358
KOL
KOL
KOKET. Voy. KOKED.
KOK-LE. s. f. V. Cuiller à pot. —
Kok, cuisinier, et loe, V., cuiller.
Voy. KOK-LOE.
KOK-LOA, S. f. Cuiller à pot. — Eok,
cuisinier, et loa, cuiller.
KOK-LOA-D0ULL,s.f. Ecumoire pour
la soupe. — Kük, cuisiaier, loa, cuil-
ler, et toull, percé.
KOK-LOE, s. f. V. Le mêQie que kok-le,
mais plus régulier que ce dernier.
s. pi. m. Voy. KOKOWi-
KOKQMBREZ,
BREZENN.
KOKOMBREZENN, s.f. Concombre, lé-
gume, plant de concombre ; pi. ko-
kombrez, masc, des concombres, des
plants de concombres.
KOKULOZ, s. m. Coquelourde, ané-
mone, plantes.
KOL, KAUL Ikôl), s. pi. m. V. T, C.
Pluriel de kole.nn , kaulenn , chou ,
légume. Voy. KAOL.
KOL, SKOL. SKOR, s. m. Machine
pour enrayer les roues.
KOLA, V. a. C. Enrayer, parlant des
roues d'une charrette.
KOLACH, P. m. Collège; pi. ou. Il
s'emploie dans tous les sens que l'oa
donne au mot français.
KOLDRE, s. m. Bourrelet de tête des
bœufs attelés ; pi. koldreou.
KOLE, s. m. Jeune taureau ; pi. ko-
leou. Ce mot est une contraction pour
kos, vieux, et le, pour leue, veau. C'est
le taureau qui entre dans l'âge où il
est en état de saillir.
KOLENN, KAULENN (kôlenn), s. f. V.
T. C. Chou, légume ; pi. kol, kanl,
masculin. Voy. kaolenn.
KOLENN. s. m. Se dit en général lu
petit des quadrupèdes de taille infé-
rieure. — Eolenn ki, petit chien qui
tête encore; pi. kelin.
KOLENNI, V. n. Mettre bas, parlant
des chiennes, chattes, lièvres et autres
femelles de taille inférieure; p. ko-
lennet. Voy. KELIKA.
ROLIA, SKOLIA, v. a. Enrayer, par-
lant des roues d'une voiture ou char-
rette; p. koliet, skoliet.
KOLIER, S. m. Collier de chien;
pi. ou.
KOLIN, S. m. V. Il se dit comme
kolenn, du Léon, du petit des femelles
de taille inférieure.— Koîin ki, petit
chien qui tête encore.
ROLINEIN (kolin-e-in), v. n. V. Mettre
bas, parlant des femelles de quadru-
pèdes de taille inférieure; p. koUnet.
KOLL,s.m. Perte, déchet, détriment,
préjudice, avortement, fausse-couche.
— War goll, à perte, avec perte.
Besa e goll, être facile à perdre.
KOLL,v.a. Perdre, déchoir; p. koliet.
— Mont da goll. se perdre par incon-
duite, dépérir, perdre son âme.
KOLLAO, s. m. Avortement.
KOLLADENN, S.f. Enfant gâté; pi.
kolladennou. 11 s'entend d'un garçon
et d'une fille.
KOLL-BARA, s. m. Il se dit d'un
. vaurien. A la lettre, perd-pain , qui
I ne vaut pas le pain qu'il mange.
KOLL-BUGALE, s. m. Avortement,
fausse-couche.— Koll. perte, et bugale,
pluriel de bngel, enfant.
KGLLEIN ikoll-e-in), v. a. V. Perdre;
i p. knllet.
KQLLEZ, s. m. Avorton.
I KOLL-GOAD, S. m. Hémorragie. A la
lettre, perte de sang.
KOLL-GOET, S. m. V. Hémorragie. —
î Koll, perte, et goet, V., sang.
KOLLIDIGEZ {koUidig-ex), S. f. Per-
! dition des damnés, terme de dévotion.
KOL
KOL
KOKET. Voy. KOKED.
KOK-LE. s. f. V. Cuiller à pot. —
Kok, cuisinier, et loe, V., cuiller.
Voy. KOK-LOE.
KOK-LOA, S. f. Cuiller à pot. — Eok,
cuisinier, et loa, cuiller.
KOK-LOA-D0ULL,s.f. Ecumoire pour
la soupe. — Kük, cuisiaier, loa, cuil-
ler, et toull, percé.
KOK-LOE, s. f. V. Le mêQie que kok-le,
mais plus régulier que ce dernier.
s. pi. m. Voy. KOKOWi-
KOKQMBREZ,
BREZENN.
KOKOMBREZENN, s.f. Concombre, lé-
gume, plant de concombre ; pi. ko-
kombrez, masc, des concombres, des
plants de concombres.
KOKULOZ, s. m. Coquelourde, ané-
mone, plantes.
KOL, KAUL Ikôl), s. pi. m. V. T, C.
Pluriel de kole.nn , kaulenn , chou ,
légume. Voy. KAOL.
KOL, SKOL. SKOR, s. m. Machine
pour enrayer les roues.
KOLA, V. a. C. Enrayer, parlant des
roues d'une charrette.
KOLACH, P. m. Collège; pi. ou. Il
s'emploie dans tous les sens que l'oa
donne au mot français.
KOLDRE, s. m. Bourrelet de tête des
bœufs attelés ; pi. koldreou.
KOLE, s. m. Jeune taureau ; pi. ko-
leou. Ce mot est une contraction pour
kos, vieux, et le, pour leue, veau. C'est
le taureau qui entre dans l'âge où il
est en état de saillir.
KOLENN, KAULENN (kôlenn), s. f. V.
T. C. Chou, légume ; pi. kol, kanl,
masculin. Voy. kaolenn.
KOLENN. s. m. Se dit en général lu
petit des quadrupèdes de taille infé-
rieure. — Eolenn ki, petit chien qui
tête encore; pi. kelin.
KOLENNI, V. n. Mettre bas, parlant
des chiennes, chattes, lièvres et autres
femelles de taille inférieure; p. ko-
lennet. Voy. KELIKA.
ROLIA, SKOLIA, v. a. Enrayer, par-
lant des roues d'une voiture ou char-
rette; p. koliet, skoliet.
KOLIER, S. m. Collier de chien;
pi. ou.
KOLIN, S. m. V. Il se dit comme
kolenn, du Léon, du petit des femelles
de taille inférieure.— Koîin ki, petit
chien qui tête encore.
ROLINEIN (kolin-e-in), v. n. V. Mettre
bas, parlant des femelles de quadru-
pèdes de taille inférieure; p. koUnet.
KOLL,s.m. Perte, déchet, détriment,
préjudice, avortement, fausse-couche.
— War goll, à perte, avec perte.
Besa e goll, être facile à perdre.
KOLL,v.a. Perdre, déchoir; p. koliet.
— Mont da goll. se perdre par incon-
duite, dépérir, perdre son âme.
KOLLAO, s. m. Avortement.
KOLLADENN, S.f. Enfant gâté; pi.
kolladennou. 11 s'entend d'un garçon
et d'une fille.
KOLL-BARA, s. m. Il se dit d'un
. vaurien. A la lettre, perd-pain , qui
I ne vaut pas le pain qu'il mange.
KOLL-BUGALE, s. m. Avortement,
fausse-couche.— Koll. perte, et bugale,
pluriel de bngel, enfant.
KGLLEIN ikoll-e-in), v. a. V. Perdre;
i p. knllet.
KQLLEZ, s. m. Avorton.
I KOLL-GOAD, S. m. Hémorragie. A la
lettre, perte de sang.
KOLL-GOET, S. m. V. Hémorragie. —
î Koll, perte, et goet, V., sang.
KOLLIDIGEZ {koUidig-ex), S. f. Per-
! dition des damnés, terme de dévotion.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouveau dictionnaire pratique breton-français du dialecte de Léon > (388) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80897993 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|