Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(44)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8047/80479044.17.jpg)
12 PHONETIQUE ET ORTHOGRAPHE
airde, airrde « signe », airther, airrlher (( Esl »,
tairngid, tairrngid « il Lire )),fairge,fairrge « mer ».
n. banscdl, bannscdl « femme », saint, salnnt a avidité »,
teintide, teinntide « de feu ».
m. trom, tromm « lourd », dochiim , dochumm a vers »,
dognt'm, dognlmm « je fais », ocum, ocumm « chez
moi, à moi », inida, immda « nombreux ».
m double est toujours m et jamais mh.
s. oesa, oessa g. de oes « âge ».
12. Spirantes,
Les spirantes d'articulation analogue sont souvent
confondues :
th-dh :J'âilh,fdid « prophète n,pecc(hachu, pecdachu
« pécheurs », do-gnîd, dognith « il faisait )), imthig,
imdig « marche », a. cladain. clathaiii « art », sid, sith
« paix ».
ch-th : roiihenn= roicheiuU^ il atteint », scaich, scaith
« il est parti ».
ch-gh : foillsig, foillsich « montre», ragdait,rechtail
« ils iront», oclaich, oclaig (i de jeune homme », amuig,
amuich u du dehors », itche, itge « requête ».
Le plus souvent ch est après une voyelle moyenne,
^(/?) après une voyelle antérieure : tech c( maison »d. lig,
dechsad, digsed a qu'il allât », errach, « printemps »,
g. erraig, fergaig « il se fâcha », fergachsat u ils se
fâchèrent ».
g(hyd{h) : fuidbe=fuigbc « tu trouveras », dodénad
= dogénad u il ferait ».
d(h)-g(h) : oiged —oLdcd « meurtre », medontaig =
medontaid « médiateur », logail= todail « verser ».
On trouve exceptionnellement la confusion de ch
airde, airrde « signe », airther, airrlher (( Esl »,
tairngid, tairrngid « il Lire )),fairge,fairrge « mer ».
n. banscdl, bannscdl « femme », saint, salnnt a avidité »,
teintide, teinntide « de feu ».
m. trom, tromm « lourd », dochiim , dochumm a vers »,
dognt'm, dognlmm « je fais », ocum, ocumm « chez
moi, à moi », inida, immda « nombreux ».
m double est toujours m et jamais mh.
s. oesa, oessa g. de oes « âge ».
12. Spirantes,
Les spirantes d'articulation analogue sont souvent
confondues :
th-dh :J'âilh,fdid « prophète n,pecc(hachu, pecdachu
« pécheurs », do-gnîd, dognith « il faisait )), imthig,
imdig « marche », a. cladain. clathaiii « art », sid, sith
« paix ».
ch-th : roiihenn= roicheiuU^ il atteint », scaich, scaith
« il est parti ».
ch-gh : foillsig, foillsich « montre», ragdait,rechtail
« ils iront», oclaich, oclaig (i de jeune homme », amuig,
amuich u du dehors », itche, itge « requête ».
Le plus souvent ch est après une voyelle moyenne,
^(/?) après une voyelle antérieure : tech c( maison »d. lig,
dechsad, digsed a qu'il allât », errach, « printemps »,
g. erraig, fergaig « il se fâcha », fergachsat u ils se
fâchèrent ».
g(hyd{h) : fuidbe=fuigbc « tu trouveras », dodénad
= dogénad u il ferait ».
d(h)-g(h) : oiged —oLdcd « meurtre », medontaig =
medontaid « médiateur », logail= todail « verser ».
On trouve exceptionnellement la confusion de ch
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Manuel d'irlandais moyen > Grammaire > (44) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80479042 |
---|
Description | I. Grammaire. |
---|---|
Shelfmark | Mat.10 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Par G. Dottin. In 2 volumes: I. Grammaire; II. Textes et glossaire. |
---|---|
Shelfmark | Mat.10-11 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|