Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(43)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8047/80479032.17.jpg)
PHONETIQUE ET ORTHOGRAPHE II
Devant consonne :
cotlad, codlad « dormir» ; abdaine , apdainc a dignité
d'abbé ».
Remarque.
Les occlusives sonores sont très rares en irlandais moyen
ailleurs qu'à l'initiale; g, d, h notent le plus souvent des
spirantes et c, t, p sont encore la notation des sons deve-
nus g, d, b en irlandais moderne.
Quelques sourdes présentent encore des particula-
rités d'orthographe :
c- qu : iiisci, uisqui « eau », cliiicu, cliiiqu, chiiq, qcu
« vers eux ».
c-k : cath, kath, klh « combat ».
il. Groupes de consonnes.
Certains groupes de consonnes, confondus dans la
prononciation, sont confondus dans l'orthographe.
ps-s : psalm, salin a psaume ».
nd-nn : cend « tête » v. irl. cciin, firinde « vérité » v.
ul./irinne.
Id-ll : bachaild = bachaill « bâton ».
mil est parfois noté mpn : damnad, dampnad(.i con-
damnation ».
Des lettres doubles sont simplifiées : inocht, aiiocht
(( cette nuit )) V. irl. innocht ; immad, imad « multitude »
v. irl. imbed; imme, ime « autour de lui » v. irl. imbe,
ranacaisiu pour ranacais-siu (c tu es venu », do-rairn-
gcrtasa pour do-rairnger tassa u j'ai promis », abar,
abair « on dit » v. irl. eperr.
Des lettres simples sont doublées :
r, doivsi, doirrsiu portes », toirsech, toirrsech « affligé »,
Devant consonne :
cotlad, codlad « dormir» ; abdaine , apdainc a dignité
d'abbé ».
Remarque.
Les occlusives sonores sont très rares en irlandais moyen
ailleurs qu'à l'initiale; g, d, h notent le plus souvent des
spirantes et c, t, p sont encore la notation des sons deve-
nus g, d, b en irlandais moderne.
Quelques sourdes présentent encore des particula-
rités d'orthographe :
c- qu : iiisci, uisqui « eau », cliiicu, cliiiqu, chiiq, qcu
« vers eux ».
c-k : cath, kath, klh « combat ».
il. Groupes de consonnes.
Certains groupes de consonnes, confondus dans la
prononciation, sont confondus dans l'orthographe.
ps-s : psalm, salin a psaume ».
nd-nn : cend « tête » v. irl. cciin, firinde « vérité » v.
ul./irinne.
Id-ll : bachaild = bachaill « bâton ».
mil est parfois noté mpn : damnad, dampnad(.i con-
damnation ».
Des lettres doubles sont simplifiées : inocht, aiiocht
(( cette nuit )) V. irl. innocht ; immad, imad « multitude »
v. irl. imbed; imme, ime « autour de lui » v. irl. imbe,
ranacaisiu pour ranacais-siu (c tu es venu », do-rairn-
gcrtasa pour do-rairnger tassa u j'ai promis », abar,
abair « on dit » v. irl. eperr.
Des lettres simples sont doublées :
r, doivsi, doirrsiu portes », toirsech, toirrsech « affligé »,
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Manuel d'irlandais moyen > Grammaire > (43) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80479030 |
---|
Description | I. Grammaire. |
---|---|
Shelfmark | Mat.10 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Par G. Dottin. In 2 volumes: I. Grammaire; II. Textes et glossaire. |
---|---|
Shelfmark | Mat.10-11 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|