J. F. Campbell Collection > Cabinet des fées, ou, Collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, ornés de figures > Volume 10
(289)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(289)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8011/80119756.17.jpg)
Contes Arabes, iij^
ftiaîs à fa perfonne même ; & fur le champ il
iui fit donner par fon tréforier particulier une
bourfe de mille pièces d'or. Abou Haflan fit de
profonds remercimens au calife , qui le quitta
pour aller tenir confeii feîon la coutume.
Abou HafTan prit ce tems-là pour aller au
plutôt informer fa mère de tout ce qui fç
paflfoit , & lui apprendre fa bonne fortune. Il
lui fit connoître que tout ce qui lui étoit arrivé
n'étoit point un fonge ; qu'il avoit été calife,
& qu'il en avoit réellement fait les fondions
pendant un jour entier , & reçn véritablement
les honneurs ; qu'elle ne devoit pas douter de
ce qu'il lui difoit , puifqu'il en avoit eu la con-
firmation de la propre bouche du calife même.
La nouvelle de l'hiftoire d'Abou Haflan ne
tarda guère à fe répandre dans toute la vills
de Bagdad j elle paffa même dans les provinces
volfînes , & delà dans les plus éloignées , avec
les circonftances toutes fmgulières & divertif-
fantes dont elle avoit été accompagnée.
La nouvelle faveur d'Abou Haflan le rendolt
extrêmement aflidu auprès du calife. Comme
il étoit naturellement de bonne humeur , &
qu'il faifoit naître la joie par-tout ou il fe
trouvoit , par fes bons mots & par fes plai-
fanteries , le calife ne pouvoit guère fe pafler
de lui , & il ne faifoit aucune partie de diver-
Si,
ftiaîs à fa perfonne même ; & fur le champ il
iui fit donner par fon tréforier particulier une
bourfe de mille pièces d'or. Abou Haflan fit de
profonds remercimens au calife , qui le quitta
pour aller tenir confeii feîon la coutume.
Abou HafTan prit ce tems-là pour aller au
plutôt informer fa mère de tout ce qui fç
paflfoit , & lui apprendre fa bonne fortune. Il
lui fit connoître que tout ce qui lui étoit arrivé
n'étoit point un fonge ; qu'il avoit été calife,
& qu'il en avoit réellement fait les fondions
pendant un jour entier , & reçn véritablement
les honneurs ; qu'elle ne devoit pas douter de
ce qu'il lui difoit , puifqu'il en avoit eu la con-
firmation de la propre bouche du calife même.
La nouvelle de l'hiftoire d'Abou Haflan ne
tarda guère à fe répandre dans toute la vills
de Bagdad j elle paffa même dans les provinces
volfînes , & delà dans les plus éloignées , avec
les circonftances toutes fmgulières & divertif-
fantes dont elle avoit été accompagnée.
La nouvelle faveur d'Abou Haflan le rendolt
extrêmement aflidu auprès du calife. Comme
il étoit naturellement de bonne humeur , &
qu'il faifoit naître la joie par-tout ou il fe
trouvoit , par fes bons mots & par fes plai-
fanteries , le calife ne pouvoit guère fe pafler
de lui , & il ne faifoit aucune partie de diver-
Si,
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > J. F. Campbell Collection > Cabinet des fées, ou, Collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, ornés de figures > Volume 10 > (289) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80119754 |
---|
Description | Tome Dixieme. |
---|---|
Shelfmark | Cam.1.e.10 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Volumes from a collection of 610 books rich in Highland folklore, Ossianic literature and other Celtic subjects. Many of the books annotated by John Francis Campbell of Islay, who assembled the collection. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|