Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
— in —
nenieur. An (iud-se eo a hanver prophetel , hag ar re
vrudeta anezho, eb counta Elias hag EUsee, a oue, epad
an amzer ma comzomp anezhi , Joèl , Michee hag- Isaïas.
Tud paour ha dister hervez ar bed , ar brophetet-se a
veve e doujans Doue. Wes sevel a reant ho mouez gant
calz a nerz en hano an üoue-ze en doa roet dezho he
sperel, en eun hevelep teson ma teue aUez ar rouanet
hag ar bobl da veza gounezet gantho, ha da zistreï a
greiz caloun ouz ho c'hrouèr hag hoMestr oll-c'halloudec.
Mes aliez ive siouas ! an distro-ze ne bade ket pell , ha
meur a brophet a oue zoken lakeat d'ar maro gant roua-
nel fallacrpe gant ar bobl difeiz. Coulsgoude ho c'homzou
deveze bepret eur c'halloud bennac var galounou an dud
just, hag a rea d'ar re-ma delc'her mad d'ar feiz ha
beza ato var c'hed euz a zalver ar bed.
EIL PENNAD.
Amzer captivite Babilon.
^Adalec ar bloaz 606 betec ar bloaz 536 araoc donedigez
hor zalver.)
73. Rouantelez Juda casset d'an traon.
Goude maro ar roue Josias, Nabukodonosor, roue
Babilon , a zaillas var Jerusalem gant eun arme, hag a
gassas ganthan da Vabilou ar iuzevien a renk huela, hag
eul loden euz ar c'haliriou sacr euz an templ. An dra-ma
e erruas er bloaz 606 araoc donedigez hor zalver, hag
hennez eo ar bloaz kenta euz a gaptivite Babilon.
Abenn tri bloaz goude, Nabukodonosor en em daolas
adarre var Jerusalem ganl he zoudardet. Kemeret a reas
ar roue Jekonias, hag he gass a reas ganthan da Vabilon
gant eul loden euz ar bobl ha calz adenzoriou. Sedecias
a lakeas da roue e plas Jekonias. Mes Sedecias o veza
en em zavet ive a enep Nabukodonosor, hema a zaillas
var Jerusalem gant he arme evit an drede gueich, hag en
dro-ma e cassas ganthan an oll iuzevien, coulz lavarel,
hag e lakeas an tau e kear hag en templ. Ar roue Sede-
nenieur. An (iud-se eo a hanver prophetel , hag ar re
vrudeta anezho, eb counta Elias hag EUsee, a oue, epad
an amzer ma comzomp anezhi , Joèl , Michee hag- Isaïas.
Tud paour ha dister hervez ar bed , ar brophetet-se a
veve e doujans Doue. Wes sevel a reant ho mouez gant
calz a nerz en hano an üoue-ze en doa roet dezho he
sperel, en eun hevelep teson ma teue aUez ar rouanet
hag ar bobl da veza gounezet gantho, ha da zistreï a
greiz caloun ouz ho c'hrouèr hag hoMestr oll-c'halloudec.
Mes aliez ive siouas ! an distro-ze ne bade ket pell , ha
meur a brophet a oue zoken lakeat d'ar maro gant roua-
nel fallacrpe gant ar bobl difeiz. Coulsgoude ho c'homzou
deveze bepret eur c'halloud bennac var galounou an dud
just, hag a rea d'ar re-ma delc'her mad d'ar feiz ha
beza ato var c'hed euz a zalver ar bed.
EIL PENNAD.
Amzer captivite Babilon.
^Adalec ar bloaz 606 betec ar bloaz 536 araoc donedigez
hor zalver.)
73. Rouantelez Juda casset d'an traon.
Goude maro ar roue Josias, Nabukodonosor, roue
Babilon , a zaillas var Jerusalem gant eun arme, hag a
gassas ganthan da Vabilou ar iuzevien a renk huela, hag
eul loden euz ar c'haliriou sacr euz an templ. An dra-ma
e erruas er bloaz 606 araoc donedigez hor zalver, hag
hennez eo ar bloaz kenta euz a gaptivite Babilon.
Abenn tri bloaz goude, Nabukodonosor en em daolas
adarre var Jerusalem ganl he zoudardet. Kemeret a reas
ar roue Jekonias, hag he gass a reas ganthan da Vabilon
gant eul loden euz ar bobl ha calz adenzoriou. Sedecias
a lakeas da roue e plas Jekonias. Mes Sedecias o veza
en em zavet ive a enep Nabukodonosor, hema a zaillas
var Jerusalem gant he arme evit an drede gueich, hag en
dro-ma e cassas ganthan an oll iuzevien, coulz lavarel,
hag e lakeas an tau e kear hag en templ. Ar roue Sede-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Histor an Testamant Coz hag an Testamant Nevez > (131) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79594203 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|