Skip to main content

‹‹‹ prev (1095)

(1097) next ›››

(1096)
T R A
T R A
Tractable, a. Soitheamh, soimeach ; so-thcaga?^' ; aont-
achail, ciùin, socracli, oidheamach.
Tractablexess," s. Soimeachas, ciùineas ; socair.
Tractably, adv. Gu soitheamh, gu soimeach, gu ciiiin,
gu socrach.
Tractilf, a. A ghabhas bualadh iiiach, a ghabhas fa-
duchadh.
Traction, s. Tarruing, slaodadh.
Tradk, s. Ceaird ; ealadhain ; (commerce), co-cheannachd,
co-chaidreamh, malairt; muimitireas; (custom or icay of
life), cleachd ; gni'ith ; àbhaist. Let every one follow his
own trade, leanadh gach fear a cheaird fiiiin ; he has
turned to his old trade, tha e air pilltinn gu skean itbhais-
tean.
Trade, v. Dean co-chcannachd ; malairtich.
Traded, a. Eolach, cleachdta.
Trader, 5. Fear malairt, marsonta.
Tradesfolk, s. Luchd ceirde.
Tradesman, s. Fear ceirde, fear ealadhain.
TuADiTioy, s. Aithris, beiil-aithris, iomradh, beuladas,
beul-oideas, seann sgeul, fionn-sgeul.
Traditional, a. Ailhriseach, beul-aithriseach.
Traditionally, adv. A reir beul-aithiis.
Traditionary, Tuaditive, a. Aithriseach, beul-aithris-
each.
Tradlci;, v. a. Cronaich, càin, cul-chàin, dean tàir (no)
tarcuis, achmhas sanaich. He traduced me, chain e mi ;
riiin e tàir orm.
Traducement, s. Cronachadh, càiiieadh, cùl-chaineadh,
tàir, toibheum, tarcuis.
Traducer, s. Fear càinidh, fear cul-chiinidh. Traducers,
luchd càinidh, luchd tùir.
Traduction, s. Càineadh, cul-chàineadh, tàir, tarcuis,
toibheum.
Traffic, s. Ceannachd, ceannachadh, malairt.
Traffic, v. Malairtich, ceannaich, comh-cheannaich.
Trafficker, s. Fear malairt, ceannaiche. Traffickers,
luchd malairt ; ceannaichcan.
Tragacanth, s. Seorsa plannt.
Tragedian, s. Tràighiche; slaonasair; bron-bhard.
Tragedy, s. Slaonasadh, traighidheachd ; bròn-chluiche ;
dealbh-chluiche bròin.
Tragic, Tragical, a. Brònach, muladach.
Tragically, adv. Gu brònach, gu muladach.
Tragi-comedy, s. Cluiche sam faicear aobliar bròin is
aoibhneis.
Trail, v. a. Slaoid, tarruing ; lorgaich.
Trail, s. Lorg; sguain, slaod.
Train, v. a. (JE/i<icc), tarruing; taiteadh ; thoir a thaobh ;
meall ; {rear), tog, àraich ; (leach), oid, teagaisg, ionn-
suich, oileanaich ; (enure), cleachd, dean ri.
Train, s. (Artifice), mealladh ; (retinue), cuideachd, buidh-
eann ; (of a gown), earbull, ean, sguain, sgiort, iomall ;
(a train or order of things), ordugh, cùrsa; (train of ar-
tillery), gunnraidh.
Train-hands, s. Dion-flieachd.
Train-hearer, s. Sguainear, sguainiche.
Trained, a. lonnsuichtc, àraichte, oilcanaichte ; cleachdta;
deanta.
Train-oil, s. \J\\\v niuc-nihara.
Traipse, v. n. Striiille, draip.
Trait, s. Buille; licanaclid; tuar, suuip.
Trmtor, s. Fear brathuidh, brathadair, traoightear, arra-
bhalaoch, arra-dhuine.
974
Traitorois, a. Brathach; cealgach, fealltach, traoidhteil.
Traitorously, arfu. Gu cealgach, gu fealltach, gu traoidhteil.
Traitress, s. Ban-bhrathadair, ban-traoidhtear.
Traject, I', a. Tilg troimh, troimh-thilg.
Traject, s. Aiseag.
Trajection, s. Tilgeadh troimh.
Trammel, s. Lion; geise, ribe, riob ; grab; cuibhreach.
Trammel, v. a. Glac, cuir an sàs, rib; grab, stad.
Trample, v. a. Saltair, stramp. Trampled, saltairte.
Tramplek, s. Strampair, fear a shaltaireas (no) strampas
le chosaibh.
Trampunc;, s. Saltairt; strampail; kunuiaich. Trampling
of cloth in a tub, postadh.
Tranation, s. Snàmhadh thairis.
Trance, Transe, s. Neul, platha, paisean. He fell into
a triuice, thicit e ann am platha ; chaidh e na jihaisean.
Tranced, a. Ann an neul, ann am platha, ann am paisean.
Trangram, s. Neònachas, rud neonach.
Than N el, s. Pinne geur.
Tranquil, a. Samhach, siochail, ciùin, feitheil, seimh,
tosdach, tosd.
Tranquillity, s. Samhchair, siothchalh, siothchainnt,
ciùineas, fèith, fèithealachd, seimhe.
Transact, r. a. Dean gnothuch ; cuir air adhairt (no) gu
doigh.
Transaction, s. Gnothuch, gniomh, cùis, ni, turn.
Transcend, v. a. Rach thairis, thoir barrachd.
Transcendence, Transcendenca', s. Barrachd, barrach-
as, barr-mhaise.
Transcendent, a. Barrachdail ; bàrrail, bàrr-mhaiseach.
TuANScoLATE, V. a. Sìòlaidh. Transcolated, siolaidhte.
Transcolation, s. Sioladh.
Transcribe, v. a. Ath-sgriobh. Transcribed, ath-sgriobhta.
Transcriber, s. Ath-sgriobhair.
Transcript, s. Ath-sgriobhadh ; mac-sgriobhadh.
Transcription, s. Ath-sgriobhadh.
Transcuu, I', n. Ruith sios is suas.
Transcursion, s. Ruithe sios is suas ; seabhaid.
Transe. See Trance.
Transfer, v. a. Thoir thairis ; dean suas ; reic.
Transfer, s. Malairt; toirt thairis, buileachadh.
Transferable, a. So-thoirt thairis, so-bhuileachadh.
Transference, s. Toirt thairis, tabhairt thairis.
Transfiguration, s. Cruth-chaochladh, cruth-atharrach-
adh.
Transfigure, v. a. Cruth-atharruich. Transfigured, cruth-
atharruichtc.
Transfix, v. a. Sàth, lot, troimh-lot ; toll troimh.
Transform, v. Cruth-atharruich, caocliail cruth (no) dcalbh,
mùth.
Transfor:mati()n, s. Cruth-atharrurhadh, cruth-chaoch-
ladh, caochladh cruth, snàs-mhùthadh, atharruchadh,
cuochladh.
Transfuse, v. Dòirt (no) taomaich o shoitheach gu soith-
cacli, tar-dhòirt, tar-thaomaich, coimeasg, mea-^g.
Transfusion, s. Dòrtadh, taomachadh, tar-dhòrtadh, tar-
thaomachadh, coimeasgadh.
Transgress, v. a. and )(. Rach tliairis; bris ; pcacaich,
cionntaich.
Transgression, i. Coire, cionnt, peacadh, eusontas.
Transgressive, a. Coireach, cionntach, cusontach.
Transcìressor, s. Cionntach, peacach, pcacair.
I

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence