Skip to main content

‹‹‹ prev (846)

(848) next ›››

(847)
F A L
F A M
chridheach, tais; mall, dubhach, tuirseacli ; neo-smiorail ;
trora.
Faint, v. n. Searg;, rrion; lagaich, fannaich; tuit (no) rach
ann am paisean. He fainted, chaidh e na phaisean, chaidh
e am pladha.
Fain'tiiearted, (I. jMeath-chridheach, gealtach, tais, bog,
cladhaireach, cailleachail, cailleachanta.
Faintiieartedsess, s. Meath-chridheas, geilte.
Fainting, s. Fannachadh, lagachadh, dol am pladha, dol
an neul, paisean.
Faintisii, a. Leth-char fann, leth-char lag.
Faintling, a. Eagallach, gealtach, meath-chridheach.
Faintly, adv. Gu lann, gu lag, gu mail, gu gealtach, gu
meath-chridheach.
Faintness, s. Laigsinn, laige, fainne, an-fhannachd, an-
mhunnachd.
Painty, a. Lag, fann, an-fhann, anmhunn ; gun lath,
gun chli.
Fair, a. (Beautiful), Boidheach, sgiamhach, aillidh, mais-
each ; briagh, breagh ; (just), ceart, cothromach ; (in com-
plexion), hkn; (pure), glan, soilleir, geal ; (mild), suairc,
caoirnhneil; (as wind), soirbheasach. The day is fair, tha
'n la na thur ; fair and square, cothromach, ceart ; fair and
softly, socair ; keep fair with him, cum rlidh ris; a fair
face is half a portion, ni aghaidh blioidheach maraiste.
Fair, s. Rimhinn, ban, boirionnach bhoidheach. The fair,
na boirionnaich.
Fair, s. (Market), Margadh, margad, feill, faidhir ; aon-
ach, tlachd ; cleide, eachras, oireachdas.
Fairing, s. Faidhrean, faidhir; brontanas; gibhte; tiodhlac.
Fairly', adu. Gu boidheach, gumaiseach; gu soilleir; gu
ceart; gu direach, gu h-ionruic.
Fairness, s. (Beauty), boidhchead ; maise ; àille ; (justice),
ionracas, ceartas.
Fairspoken, a. Suairc, caoimhneil ; beulchar.
Fairy, s. Sithich, duine sith, scobhrag, fe, ban-driiidh,
ban-fhiosaiche. Fairies, stthichean, daoine s'lth, daoine
beaga.
Fairy, a. Sitlieil, silh.
Fairy-land, s. S'ith-bhrùth, sìth-bhrog.
Faiuy-flax, s. Lion na ban-sithe.
Faith, s. Creideamh ; tairisneachd ; muinghinn, dochas ;
creideas ; ionracas, treibhdhireas, onoir; geall. On inv
faith, air ni onoir ; he broke his faith, bhris e 'gheall.
Faithful, a. Diadhuidh, ionraic, treibhdhireach, creidimh-
each; dlleas, onorach, fior, flreannach, tairiseach. Faith-
fully, gu diadhuidh, gu h-ionniic, ga triibhdhireach, gu
dlleas; gu Jireannach, gu tairiseach.
Faithfully", adv. See Faithful.
Faithfulness, s. Ionracas, treibhdhireas ; treibhdhireachd,
fireantachd, firinneachd.
Faithless, a. Neo-chreidaach, neo-ionruic ; eas-ionraic,
neo-dhileas ; cealgach, mealltach, traoidhteil.
Faithlessness, s. Eas-ionracas ; neo-dhilse; cealgaireachd,
traoightearachd.
Fakir, s. lonracan truagh iornrolach do chreideamh Mhath-
omeit.
Falcated, a. Croni, corraiiach.
KvLCiiioN, s. Claidheamh crom, cloidhean.
Falcon, s. Seabhag, seobhas:.
Falconer, s. Seabhagan, fear a dh' eunaicheas le seabh-
agaibh.
Fall, v. n. Tuit, tuislich ; /f//, thuit, thuislich; (happen),
tachair, eirich ; (as price), tuit ; rach an lughaid ; (come
down), teirinn, thig a nuas; (as water), traogh ; (as uitid),
725
siolaidh. The wind has fallen, tha ghaoth air siolndh ;
they fell a fighting, leig iad air caonnag, bhuail iad air
caonnag ; fall away, or revolt, dean ceanmiirc (no) ciil-
mhutaireachd ; fall away from religion, cid-sleamhnaich ;
fall in one's wav, tachair, thig an caraibh ; fall out or dis-
agree, droch-coird, cuir nuich. They fell out, dhroch-coird
iad, chuir iad a much ; they fell together by the ears,
chaidh iad an dùil a cheile, chaidh iad an sgornan a chcile ;
this fell to my share, thùinig so ormsa ; fall on or attack
one, buail air, leum air, eirich air, thoir ionnsuidh air, sas
air; fall under, or yield, gcill, striochd ; ready to fall, thun
tuiteam ; I almost fell, theab mi tuiteam ; fall oft', searg,
crion, ftis truagh (no) caol.
Fall, s. Tuiteam, tuisleachadh, tuisleadh ; leigeadh, tor-
char, tearnadh, easgar, tuiteamas ; splad ; tapag, tapadh,
spirlinn, tubaist, teagmhas; sgrios; leathad ; dolsios; (of
water), spùt, eas. The fall, an leagadh.
Fallacious, a. Mealltach, cealgach ; fallsa, fallsail ; meu-
rachdach. Fallaciously, gu mealltach, gu cealgach; gu
fallsa, gu fallsail.
Fallaciousness, s. Mealltachd, cealgachd, fallsachd, full-
saileachd.
Fallacy, s. Mealltachd, cealgachd, ceilge; car.
Fallen, part. Air tuiteam, air sgriosadh ; air làr; sgriosta.
Fallen out, or happened, air teachd gu cr)che ; fallen out,
or quarrelled, air cur mach, mach air chcile ; one fallen
away from the faith, cid-sleamhnachnir .
Fallibility, s. Tuiteaniachd, neo-chinntealas, tuisleachd.
Fallihle, a. Tuiteamach, tuisleachail, buailteach do mhear-
achd; aineolach, ion-mheallta.
Falling, s. Tuiteam, tuisleachadh. A falling out with,
cuir a mach, droch cordadh, aimhreite.
Falling sickness, s. An tuiteamas, tinneas na gealaich,
guin na re.
Fallow, a. Ruadh, dearg; donn ; bun nco-threabhte.
Fallow ground, s. Eilidh ; ar-samhruidh, talanih fas,
(no) falamh, talamh air a threabhadh.
Fallow, v. a. Dean eilidh (no) ar-samhruidh.
False, a. Fallsa, fallsail, meallta, breugach, eithich ; ceal-
gach, traoidhteil ; mealltach, neo-dhileas, neo-fhiòr, mear-
achdach, fas. A false dealer, cealgair, slaoightear ; a false
oath, mionnan eithich ; a false accusation, cnsaid brcige ;
a false heart, cridhe fas ; a false opinion, barail mheallfn ;
better be poor than false, is fearr a bhi bochd no bhi breug-
ach.
Falsehearted, a. Cealgach, mealltach, traoidhteil, fàs-
chridheach.
Falsehood, s. Breug; neo-fhirinn; fallsachd, traoidhte.
Falseness, s. Ceilge; breug, traoidhte, cealgaireachd.
traoidhtearachd.
Falsifier, s. Mealltair, cealgair.
Falsify, v. a. and n. Breugaich, breugnaich, innis breug;
(corrupt), truaill.
Falsity, s. Breug; mearachd.
Falter, v. Dean tiob ; dean ag ; bi liodach bi gagach (no)
manntach.
Faltering, a. Tiobach, agach, liodach, gagach, manntach.
Falteringlv, gu tiobach, gu h-agach, gu liodach, gu gagach,
gu manntach.
Fame, s. Cliù, ainm, deagh ioniradh, meas, blàdh, luaidli,
luadh-radh, cloth, luadh, alladh ; fabhra, fabhunn, ioni-
radh, gutli. His fame shall not die, cha teid a chliti mt
dith.
Famed, a. Cliiiiteach, ainmeil, iomraiteach, measail, allail.
Fameless, a. Neo-chliiiiteach, ueo-ainraeil, neo-iomraite-
ach, neo-mheasail, neo-allail.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence