Skip to main content

‹‹‹ prev (1024)

(1026) next ›››

(1025)
REP
RES
REPRIEVE, V. a. Maith, math, saor ; cuir dàil am peanas.
Reprieve, s. Maitheadh, mathadli; inaitheanas ; saorsa ;
dàil peanais.
Reprimand, v. a. Aohinhasanaich, cronaich, troid ri,
tachairri. He rcpriinandtd him sharply, clironaich se e yu
geur, dheadh tliroicl e ri.s.
Reprimand, s. Aclimhasan, spràic, cronachadh, trodadh,
trod, sglamhradli.
Reprint, v. a. Ath-phrionnt, ath-chlo-bhuail, prionnt (no)
clodh-bhuail a ris.
Reprisal, s. Èiric; ath-i;hal)hail, diol.
Reproach, v. a. Cronaich; mashiich ; cuir as Icth, til;^
suas ri. He reproached him with crimes which he com-
mitted not, chuir e as a Icth ciontnibli nacli do chuir e 'n
gniomh.
Reproach, s. Cronachadh, maslachadh; mi-chUii, masladh,
sgainneal, tàmailt, tasart; alhais; tailceas, bend. A man
without reproacli, /car gtin biieiid ; you have not put the
reproach far from your own doors, ciin 'n fitnd nait chuir
thu 'n athais.
Reproachaki.f,, n. lon-chronachadh, ion-miiaslachadh,
mashichail, mi-chhùiteach, sgainnealach.
Reproachful, a. Maslach, sjrainnealach, nàrach, o;ràincii,
tàmailteach ; tailceasach, toibheumach. Reproachfully, gtt
maslach, gu sgainnealach, gu tàmailteach.
Reproachi TLLY, udv. Gu iiiaslach, gu sgainnealach; gu
tàmailteach ; gu tailceasach, gu toibheumach.
Reprobate, s. Droch dhuine, crochair, rogair.
Reprobate, a. 01c, aingidh, haoth.
Reprobate, v. a. Mi-cheadaich ; cuir cùl ri, dit.
Reprobateness, s. Aingidheachd.
Reprobation, s. Diteadli ; di-mheas.
Reproduce, v. a. Thoir mach a ris ; cuir làthair a ris.
Reproduction, s. Ath-thoirt a mach.
Reproof, s. Achmhasan, trod, sglamhradh, cronachadh,
armaradh.
Reprovable, o. Airidh air achmhasan, ion-chronachadli.
Reprove, v. a. Troid ri, sglamhruich ; cronaich, coirich,
faigh coir (no) cron. He reproved her, chronaich e i,fhnair
e coiredh'i; reproved, cronaichte, coirichte.
Reprover, s. Fear cronachaidh.
Reprune, v. a. Ath-sgath, ath-bhearr, sgath a ris.
Reptile, s. Snàgair, snàigean ; biasd ; ablach.
Reptile, a. Snàgach, snàigeach.
Republic, s. Co-fhlaitheachd.
Republican, a. Co-fhkiitheachdach ; nach geill do righ,
aimhreiteach.
Republican, s. Co-fhlaitheach, fear comh-fhlaitheachd.
Repudiate, v. a. Dealaich ri, cuir air falbh.
Repudiation, s. Dealachadh, eadar-dhealachadh, cadar-
sgaradh.
Repugnant, a. An aghaidh, contrardha, eas-umhal, diom-
ach, diombach, mi-thoileach. Repugnantly, gu contrardha,
gu diomach, gu diombach, gu mi-thoileach.
Repulse, v. Cuir air ais, cuir air falbh, buail air ais, sgiùrs
air falbh.
Repulse, s. Pilleadh, pilltinn ; diùltadh.
Repulsive, a. Gruamach, doirbh, dorganta ; oillteil.
Repurchase, v. a. Ath-cheannaich, ceannuich a ris. Re-
purchased, ath-cheannuichie.
Reputable, a. Urramach, cliùiteach, creideasach. Re-
putably, gu creideasach.
Reputableness, s. Urraraachd, cliùiteach, cliù, creideas-
achd, creideas.
Reputation, s. Cliù, meas, alladh, huidh, iomradh, ainm,
901
onoir, deagh-ainm. In the lieight of his reputation, an
àirde a chlià ; he gained reputation, choisinn e cliù ; a bad
reputation, droch cliti, droch iomradh.
Repute, v. a. Meas; creid; saoil.
Repute, s. Cliù, meas, iomradh, ainm. In low repute,
air hheag meas ; nachjià, nuchfhiach.
Reputeless, a. Neo-chlifliteach ; mi-chliùiteach.
Request, s. larrtas, guidhc, asluchadh, iarruidh, ath-
chuinge, meas. At my request, air ìil' iarrtas ; present a
request, Cidr suas athchuiiigc ; request recjuires no blame,
cha toill iarrtas achmhasan.
Request, v. a. larr, sir, guidh, athchuing, asluich, grios.
Requester, s. larradair, asluchair, ath-chuingiche.
Requicken, I', n. Ath-bheothaich, beothaich a ris. Re-
quickened, ath-bheotliaichte .
Requickeninc, s. Ath-bheothachadh.
Requiem, s. Marbh-rann, marbh-dhan, tiiireadh.
Require, v. n. and n. larr; sir; iarr mar choir, feuni,
gabh. Require of him, iarr air ; it will require ten yards,
gabhaidii (no) fcumaidh e deich slatan.
Requisite, a. Feumail, iomchuidh, freagarrach. Re-
quisitely, gu feumail, gu h-iomchuidh.
Requisite, s. Ni feumail.
Requisiteness s. Feuni, feumalachd, iomchuidhead.
Requital, s. Luigheachd, luidheachd, diol, pàigh, eiric,
diol-thuarasdal. In requital, an èiric.
Requite, v. a. Diol, ath-dhiol, pàigh. I will requite you,
diolaidh mise dhuit.
Reremouse, 5. lalltag, ialltag anmoch.
Rereward, s. Deireadh, ceann deiridh.
Resale, s. Ath-reic.
Resalute, v. a. Ath-fhailtich, cuir fàilte a ris.
Rescind, f. Sgath, gearr sios, cuir sios lagh. Rescinded,
sgathta.
Rescission, s. Sgathadh, gearradh sios.
Rescribe, v. a. Ath-sgriobh, sgriobh air ais, sgriobh a ris.
Rescribed, ath-sgriobhte.
Rescript, s. Reachd righ (no) ionipair.
Rescue, s. Saoradh, fuasgladh, liobhradh.
Rescue, v. a. Saor, fuasgail, cuir fa sgaoil ; liobhair, tear-
uinn. He rescued them from destruction, shaor e iad o
sgrios ; rescued, saorta,f uasgailte ; liobhairte, tearuinnte.
Rescuer, s. Fear saoraidh, fuasglair.
Research, s. Rannsuchadh, rannsachadh, ceasnachadh,
sgrudadh, ath-shiorrachas ; ath-shireadh, ath-iarruidh, fia-
fraidh, eisreadh.
Research, v, a. Rannsuich, ceasnaich, sgrud.
Reseize, v. a. Ath-ghlac. Reseized, ath-ghlacta.
Reseizure, s. Ath-ghlacadh.
Resemblance, s. Samhladh, coslas, eugas, aogas, cosamh-
lachd, coslachd ; iomhaigh ; suaip. Some vices have the
resemblance of virtue, tha cuid dhubhailcean ann aig am
bheil eugas subhailce ; he bears you a great resemblance,
tha suaip mhbr aig riut.
Resemble, v. n. Samhluich, coimeas ; bi cosmhuil. He
resembles him, tha e cosmhuil ris.
Resembling, a. Coslach, cosmhuil.
Resent, v. a. Gabh gu dona, gabh gu h-olc, gabh <;ii
soithich, gabh mar thàmailt; tàmailtich.
Resentful, a. Dioghaltaeh ; mio-rùnach ; feargach, gamh-
lasach.
Resentment, s. Fearg, feirg, corruich, dioghaltas. Stille
your resentment, 7nùch do chorruich.
Reservation, s. Folach, falach, cùl-earalas, cèileadh, ceil-
tinii.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence