Skip to main content

‹‹‹ prev (131)

(133) next ›››

(132)
^ ([uclquefois
] i I : L i': M E IN T s
Gwéclî-all ou } ...
( autrefois
gwez-all '
Hirio, hirié ou i . ,,, .
... aiiiouru nui
Dec 'h ou déac'li, hier
War-c'hoaz ou var-c'honz, demain
Bréma ou breinaiï. maintenant
Héb-dalé on I , .
, , ; bientôt
j)i'ema-zonn "
E-berr, éi'i-berr ou cm berr, tantôt (pour l'avenir)
Hiviziken ou cnn / , ,
. ; désormais
amzer da zond '
Alies ou lies-gwéch, souvent
Awéchou ou I
awijo
Rak-tàl, de suite
Kerkent, aussitôt
Bép-pred ou bépréd ]
{ toujourg
Ato ou atao '
Nép préd ou népréd, jamais (pour le présent)
Biskoaz, jamais (pour le passé)
Biken, jamais (pour l'avenir)
Neùzé, alors
Pégeit, combien, quelle durée
Kévléné ou er \
cette année
bloa-man )
War-léné o?M'arléné ou bien \ ,, , , ^, , , ..
,, , ( 1 année passée,! année dernière
er bloa-tremen '
Da vloa, er bloa a zo erru I ., .
1 année prochaine, etc.
oit er bloa a zeu etc. )
BlSKOAZ In'aM EUZ GRET SÉ.
•H6. Biskoaz ijamms) , se dit toujours du passé; nép préd ou.
népréd se dit du présent, et hiJien se dit du futur.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence