Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
22
Cha 'n 'eil nithe ni sta dhaibh,
Nach do phairtich e ri shluagh ;
Ged nach do gheall e saibhreas,
Thoirt dhaibh an taobh s' do'n uaigh ;
Gheall e sith a's aoibhneas dhaibh,
S an oighreachd a tha shuas.
'S e gheall e ann na fhirinn —
Do na fireanaibh gu leir,
Gur ann trid iomadh trioblaid,
Theid iad stigh do rioghachd Dh£,
Ach annam-sa bithidh sith agaibh,
Deir losa riubh le bheul ;
'S ged dhean an saoghal tair oirbh,
Cha'n f hag mi sibh, 's cha treig.
Bithidh fuath nan nile dhaoine dhuibh,
'S cha'n iongnadh ged bhios,
Aiv^on "tur ni ro f hn.pn )po fiihh
Page 22.
Cor bith dh'iarras fabhar orm,
'S nach gràdhaich mi ni's mo
Na athair a's a mhàthair
A chlann, 's a mhnaoi phosda,
Cha'n aidich mise os àird e
An lathair High na gloir ;
Mur tog © ohrann-ceusaidh,
'S mo leantuiim fein gach lo.
Those lines could easily be printed as
follows : —
Cò 'r bith a dh'iarras fàbhar orm,
'S nach gràdhaich mi na's mò
Na 'athair is a mhàthair,
A chlann is a bhean-phòsd',
An làthair High na glòir'
Mur tog © a chrann-ceusaidh^
'S mo leantuinn fèin gach lò.
It would be an improvement to change
fìibhr^ into m'fhàbhar, or else to delete
orm. In singing, however, fàbhar can be
shortened to fà'r.
Cha 'n 'eil nithe ni sta dhaibh,
Nach do phairtich e ri shluagh ;
Ged nach do gheall e saibhreas,
Thoirt dhaibh an taobh s' do'n uaigh ;
Gheall e sith a's aoibhneas dhaibh,
S an oighreachd a tha shuas.
'S e gheall e ann na fhirinn —
Do na fireanaibh gu leir,
Gur ann trid iomadh trioblaid,
Theid iad stigh do rioghachd Dh£,
Ach annam-sa bithidh sith agaibh,
Deir losa riubh le bheul ;
'S ged dhean an saoghal tair oirbh,
Cha'n f hag mi sibh, 's cha treig.
Bithidh fuath nan nile dhaoine dhuibh,
'S cha'n iongnadh ged bhios,
Aiv^on "tur ni ro f hn.pn )po fiihh
Page 22.
Cor bith dh'iarras fabhar orm,
'S nach gràdhaich mi ni's mo
Na athair a's a mhàthair
A chlann, 's a mhnaoi phosda,
Cha'n aidich mise os àird e
An lathair High na gloir ;
Mur tog © ohrann-ceusaidh,
'S mo leantuiim fein gach lo.
Those lines could easily be printed as
follows : —
Cò 'r bith a dh'iarras fàbhar orm,
'S nach gràdhaich mi na's mò
Na 'athair is a mhàthair,
A chlann is a bhean-phòsd',
An làthair High na glòir'
Mur tog © a chrann-ceusaidh^
'S mo leantuinn fèin gach lò.
It would be an improvement to change
fìibhr^ into m'fhàbhar, or else to delete
orm. In singing, however, fàbhar can be
shortened to fà'r.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > Dàin spioradail > (26) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78947517 |
---|
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|