Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(243)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7801/78013306.17.jpg)
(S7^> ^I SELMA 2%
Alla, mia mente la memoria amara
Di quell'amara notte, in cui perdei
I miei tigli diletti, in cui cadero
II possente Arinda! , l'amabii Daura .
O Daura, o figlia , eri tu bella , bella
Come la Luna sul colle di Fura,
Bianca di neve e più che auretta dolce .
Forte, Arindallo, era il tuo arco, e l'asta
Veloce in canxpo; era a vapor sull'onda
Simil r irato sguardo , e negra nube
Parea lo scudo in procelloso nembo.
Sen venne Armiro [x] il bellicoso, e chiese
L' amor di Uaura , né restò sospeso
Lungo tempo il suo voto, e degli amici
Bella e gioconda rifiorìa la speme.
Fremette Erasto (/), che il fratello ucciso
Aveagli Armiro, e meditò vendetta .
Cangiò sembianze, e ci comparve innanzi
Come un figHo dell'onda (z) : era a vedersi
Bello il suo schifo ; la sua chioma antica
Gli cadea su le spalle in bianca lista;
Avea grave il parlar, placido il ciglio .
O più vezzosa tra le donne, ei disse,
Bella figlia d' Armin, di qua non lunge
Sporge rupe nel mar , che sopra il dorso
(x) Armar .
iy) Eraih, figlio di Odgal.
(3) Come un nocchiero.
Alla, mia mente la memoria amara
Di quell'amara notte, in cui perdei
I miei tigli diletti, in cui cadero
II possente Arinda! , l'amabii Daura .
O Daura, o figlia , eri tu bella , bella
Come la Luna sul colle di Fura,
Bianca di neve e più che auretta dolce .
Forte, Arindallo, era il tuo arco, e l'asta
Veloce in canxpo; era a vapor sull'onda
Simil r irato sguardo , e negra nube
Parea lo scudo in procelloso nembo.
Sen venne Armiro [x] il bellicoso, e chiese
L' amor di Uaura , né restò sospeso
Lungo tempo il suo voto, e degli amici
Bella e gioconda rifiorìa la speme.
Fremette Erasto (/), che il fratello ucciso
Aveagli Armiro, e meditò vendetta .
Cangiò sembianze, e ci comparve innanzi
Come un figHo dell'onda (z) : era a vedersi
Bello il suo schifo ; la sua chioma antica
Gli cadea su le spalle in bianca lista;
Avea grave il parlar, placido il ciglio .
O più vezzosa tra le donne, ei disse,
Bella figlia d' Armin, di qua non lunge
Sporge rupe nel mar , che sopra il dorso
(x) Armar .
iy) Eraih, figlio di Odgal.
(3) Come un nocchiero.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (243) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78013304 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|