Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(241)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7801/78013278.17.jpg)
(«^) DI SELM.\ a^T-
E basso giace il lor guancial di polve.
Tu non udrai la voce sua , né questi
Risveglierassi di tua voce al suono.
E quando fia che sulla tomba splenda
Giorno che desti addormentato spirto?
Addio più forte de' mortali, addio,
Conquistator nel campo; or non più '1 campo
Ti rivedrà, né più 1' oscuro bosco
Risplenderà dal folgorante acciaro .
Prole non hai, ma fia custode il canto
Del nome tuo, l'età future udranno
Parlar di te , vivrà Moradde estinto
Nell'altrui bocche e via di figlio in figlio
Tramanderassi l'onorato nome.
Tutti gemean, ma sovra ogn' altro Armino (ty,
A cotai voci che nel corsi sveglia
La rimembranza dell'acerba morte
Dell'infelice figlio, il qual cadéo
Nei di di giovinezza. A lui dappresso
Sedea Gramor, di Gamala echeggiante
Cramoro il sire . E perchè mai , diss'egli ,
Sulle labbra d' Armin spunta il sospiro ?
Ecci cagion di lutto? amabil canto
L'anima intenerisce e riconforta;
Simile a dolce nebbia mattutina ,
(t) Questi era capo o regolo di Gorma , cioè, isola a&^
zurra-, che si crede esser una dell'Ebridi. T. I.
E basso giace il lor guancial di polve.
Tu non udrai la voce sua , né questi
Risveglierassi di tua voce al suono.
E quando fia che sulla tomba splenda
Giorno che desti addormentato spirto?
Addio più forte de' mortali, addio,
Conquistator nel campo; or non più '1 campo
Ti rivedrà, né più 1' oscuro bosco
Risplenderà dal folgorante acciaro .
Prole non hai, ma fia custode il canto
Del nome tuo, l'età future udranno
Parlar di te , vivrà Moradde estinto
Nell'altrui bocche e via di figlio in figlio
Tramanderassi l'onorato nome.
Tutti gemean, ma sovra ogn' altro Armino (ty,
A cotai voci che nel corsi sveglia
La rimembranza dell'acerba morte
Dell'infelice figlio, il qual cadéo
Nei di di giovinezza. A lui dappresso
Sedea Gramor, di Gamala echeggiante
Cramoro il sire . E perchè mai , diss'egli ,
Sulle labbra d' Armin spunta il sospiro ?
Ecci cagion di lutto? amabil canto
L'anima intenerisce e riconforta;
Simile a dolce nebbia mattutina ,
(t) Questi era capo o regolo di Gorma , cioè, isola a&^
zurra-, che si crede esser una dell'Ebridi. T. I.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (241) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78013276 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|