Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(225)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7801/78013006.17.jpg)
f590 CARTONE 231
Solo ti movi [h) . E chi potila seguirli
Nel corso tuo? Crollan le querce annose
Dalle montagne, le montagne istesse
Sceman cogli anni, l'ocean s'abbassa,
E sorge alternamente; in ciel si perde
La bianca Luna : ma tu , Sol , tu sei
Sempre lo stesso , e ti rallegri altero
Nello splendor d'interminabil corso.
Tu quando il mondo atra tempesta imbruna,
Quando il tuono rimbomba, e vola il lampo,
Tu nella tua beltà guardi sereno
Fuor delle nubi , e alla tempesta ridi .
Ma indarno Ossian tu guardi : ei più non mira
I tuoi vividi raggi, o che sorgendo
Con la tua chioma gialleggiante inondi
Le nubi orientali, o mezzo ascoso
Tremoli d'occidente in su le poi te.
Ma tu forse, chi sa? sei pur com' io
Sol per un tempo, ed avran fine, o Sole,
Anche i tuoi dì: tu dormirai già spento
Nelle tue nubi senza udir la voce
Del maltin che ti chiama . Oh dunque esulta
Nella tua forza giovanile . Oscura
Ed ingrata è l'età, simile a fioco
Raggio di Luna , allor che splende incerto
(fc) Il solo è di Ossian ; il cielo deserto è di Pindaro . Ho
unito insieme l'espressioni di questi due Geiij, che dicono lo
Stesso, ed eran fatte l'una per 1' altra.
Solo ti movi [h) . E chi potila seguirli
Nel corso tuo? Crollan le querce annose
Dalle montagne, le montagne istesse
Sceman cogli anni, l'ocean s'abbassa,
E sorge alternamente; in ciel si perde
La bianca Luna : ma tu , Sol , tu sei
Sempre lo stesso , e ti rallegri altero
Nello splendor d'interminabil corso.
Tu quando il mondo atra tempesta imbruna,
Quando il tuono rimbomba, e vola il lampo,
Tu nella tua beltà guardi sereno
Fuor delle nubi , e alla tempesta ridi .
Ma indarno Ossian tu guardi : ei più non mira
I tuoi vividi raggi, o che sorgendo
Con la tua chioma gialleggiante inondi
Le nubi orientali, o mezzo ascoso
Tremoli d'occidente in su le poi te.
Ma tu forse, chi sa? sei pur com' io
Sol per un tempo, ed avran fine, o Sole,
Anche i tuoi dì: tu dormirai già spento
Nelle tue nubi senza udir la voce
Del maltin che ti chiama . Oh dunque esulta
Nella tua forza giovanile . Oscura
Ed ingrata è l'età, simile a fioco
Raggio di Luna , allor che splende incerto
(fc) Il solo è di Ossian ; il cielo deserto è di Pindaro . Ho
unito insieme l'espressioni di questi due Geiij, che dicono lo
Stesso, ed eran fatte l'una per 1' altra.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (225) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78013004 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|