Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
i4o LA BATTAGLIA (^^
Con alte pietre eli muscose cime .
Tu le vedi, o stranier; ma gli occhi miei
Da gran tempo sfalliro . Un rio dal masso
Piomba, e con l'onde sue serpeggia intorno
A una verde collina. In su la cima
Quattro muscose pietre alzansi in mezzo
Dell'erba inaridita 5 ivi due piante
Curve per la tempesta i rami ombrosi
Spargono intorno: il tuo soggiorno è questo,
Questa, Eragon, la tua ristretta casa.
Molto è che in Sora alcun più non rimembra:
Il suon delle tue conche, e del tuo scudo
La luce s'oscurò. Sir delle navi ,
Dominator della lontana Sora,
Alto Eragon , come su i nostri monti
Cadestìi mai? come atterrossi il prode (e)?
Dimmi , cultor della romita cella ,
Dimmi, nel canto hai tu diletto? ascolta
La battaglia di Lora (d). È molto tempo
Che '1 suo fragor passò : tal mugge il tuono
Sul monte, e più non è: ritorna il Sole
Co'suol taciti raggi, e della rupe
La verde cima al suo splendor sorride.
Lieti dalle rotanti onde d' Ullina
(e) Inclyti Israel super montes tuos interfecti sunt : quo-
modo ceciderunt forte! ? Re 1. a. e. i. \r. 19.
(d) Terra in Morven, così detta dal fiume di questo nome .
Con alte pietre eli muscose cime .
Tu le vedi, o stranier; ma gli occhi miei
Da gran tempo sfalliro . Un rio dal masso
Piomba, e con l'onde sue serpeggia intorno
A una verde collina. In su la cima
Quattro muscose pietre alzansi in mezzo
Dell'erba inaridita 5 ivi due piante
Curve per la tempesta i rami ombrosi
Spargono intorno: il tuo soggiorno è questo,
Questa, Eragon, la tua ristretta casa.
Molto è che in Sora alcun più non rimembra:
Il suon delle tue conche, e del tuo scudo
La luce s'oscurò. Sir delle navi ,
Dominator della lontana Sora,
Alto Eragon , come su i nostri monti
Cadestìi mai? come atterrossi il prode (e)?
Dimmi , cultor della romita cella ,
Dimmi, nel canto hai tu diletto? ascolta
La battaglia di Lora (d). È molto tempo
Che '1 suo fragor passò : tal mugge il tuono
Sul monte, e più non è: ritorna il Sole
Co'suol taciti raggi, e della rupe
La verde cima al suo splendor sorride.
Lieti dalle rotanti onde d' Ullina
(e) Inclyti Israel super montes tuos interfecti sunt : quo-
modo ceciderunt forte! ? Re 1. a. e. i. \r. 19.
(d) Terra in Morven, così detta dal fiume di questo nome .
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (144) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78012113 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|