Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
12G LA GUERRA. (6,)
Non la smentire: ah non permetter mai
Che i figU del stranier dicano : imbelle
E la schiatta di Selma: altrui ti mostra
Tempesta in guerra , e Sol cadente in pace .
Tu d' Inistona al re di' , che Fingallo
La giovinezza sua ben si rammenta,
Quando si riscontrar le lancie nostre
Nei dì d' Aganadeca. Oscar le vele
Romorose spiegò; fischiava il vento
Per mezzo i cuoj [e) delle sublimi antenne;
L'onde sferzan gli scogli, irata mugge
Dell' oceàn la possa. Il figlio mio
Scoprì dall'onde la selvosa terra.
Ei ratto penetrò neil' echeggiante
Baja di Runa , al re dell' aste Anniro (/)
Inviò la sua spada. A quella vista
Scossesi il vecchio Eroe , che di Fingallo
La spada ravvisò {g)\ vena di pianto
Corsegli all'occhio in rammentar l'imprese
Della sua gioventù ; che ben due volte
Egli si stette al paragon dell' asta
(e) Al tempo di Ossian in luogo di sarte s'usavano strisciei^
di cuojo. T.l.
(/; Nome comune a varj principi della Scandinavia e
d?lle terre soggette . T. 1.
(g) Convien dire o tiie Fingal avesse dato ad Oscar la pro-
pria spada per infiammarlo maggiormente, o che nella spada
di Oscar fosse efùgiato qualche emblema appai tenente a Fingal.
In tal caso la spada di Fingal verrebbe a signiiicare la spada
della sua famiglia.
Non la smentire: ah non permetter mai
Che i figU del stranier dicano : imbelle
E la schiatta di Selma: altrui ti mostra
Tempesta in guerra , e Sol cadente in pace .
Tu d' Inistona al re di' , che Fingallo
La giovinezza sua ben si rammenta,
Quando si riscontrar le lancie nostre
Nei dì d' Aganadeca. Oscar le vele
Romorose spiegò; fischiava il vento
Per mezzo i cuoj [e) delle sublimi antenne;
L'onde sferzan gli scogli, irata mugge
Dell' oceàn la possa. Il figlio mio
Scoprì dall'onde la selvosa terra.
Ei ratto penetrò neil' echeggiante
Baja di Runa , al re dell' aste Anniro (/)
Inviò la sua spada. A quella vista
Scossesi il vecchio Eroe , che di Fingallo
La spada ravvisò {g)\ vena di pianto
Corsegli all'occhio in rammentar l'imprese
Della sua gioventù ; che ben due volte
Egli si stette al paragon dell' asta
(e) Al tempo di Ossian in luogo di sarte s'usavano strisciei^
di cuojo. T.l.
(/; Nome comune a varj principi della Scandinavia e
d?lle terre soggette . T. 1.
(g) Convien dire o tiie Fingal avesse dato ad Oscar la pro-
pria spada per infiammarlo maggiormente, o che nella spada
di Oscar fosse efùgiato qualche emblema appai tenente a Fingal.
In tal caso la spada di Fingal verrebbe a signiiicare la spada
della sua famiglia.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (130) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78011959 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|