Ossian Collection > Sean dana
(121)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(121)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7796/77965636.17.jpg)
T R A T H U I L.
1 1 1
*' An e fo do ghuth, ighean mo ghaoil 1"
— Tha ula aofda ri fiontaidh arda.
Pill gu talk nan corn glas ;
Pill o ftoirm alluidh na tràgha,
'S gun neach a' freagairt do ghlaodh
Ach Mac-thalla nam faoin-fhàfach.
Tha do n ighean ag imeachd air neoil,
Is talla nan corn cha taobh ;
Le Colguil tha a ceuma luath,
Thig i gu d' bhruadair * gu caoin.
—Ighean na maife 's cruaidh learn fein
Air tràigh na Feinn' thu bhi d' fhmeadh,
Ach 's aoibhinn tanam ad neoil
'S tu le Colguil fa chònuidh iofail I"
B' amhuil fin cliu na hòigh,
Ach CO bheireadh oran do Cholguil ?
Mar chrith-reo na Lanna 's an òiche,
Thig am foill air bothan an tfealgair,
Tra bhios a ghaoth na tamh, 's gach fuil na fuain,
B' amhuil gluafad an flieachd mu'r tuaiream.
— 'S trie an taibhfe ri fnàg fa cheo
Bhios brònach air bharra na huaighe,
* al. an Soma fkmhach.
Ge nach faicear le fuil na greine.
An ceuma air aonach duaichni.
Ach 's leir dhuit, a fholuis an la,
Taibhfe Thrathuil na cheo glas,
Tra dh' eir'eas e d' dhearfa tra nòin,
'S a bhios ceo air binnein nan fleibhte.
'S taitneach le d' dhearfa leaba nan treun,
'S ceo-eide nan laoch gàbhaidh ;
'S trie thu blà air leabuidh Threinmhoir
'S ag eirigh air lie Thrathuill.
Is cumhainn leat, a flioluis mo ghaoil,
Na laoich bu mhaifeach air Morbheinn,
Oir is fine do fholus na aon diu.
'S an deigh dhoibh ca^Ma' 's oeo thu.
Mairidh tus', ars' am filidh o fhean,
Tra dh' f hàfas fean gach tiir is talla ;
Tra fheideas an ofag ro Sheallama,
'S a bhios Taura na fhardaich fhalaimh.
DEARG
al. fhaondraich.
1 1 1
*' An e fo do ghuth, ighean mo ghaoil 1"
— Tha ula aofda ri fiontaidh arda.
Pill gu talk nan corn glas ;
Pill o ftoirm alluidh na tràgha,
'S gun neach a' freagairt do ghlaodh
Ach Mac-thalla nam faoin-fhàfach.
Tha do n ighean ag imeachd air neoil,
Is talla nan corn cha taobh ;
Le Colguil tha a ceuma luath,
Thig i gu d' bhruadair * gu caoin.
—Ighean na maife 's cruaidh learn fein
Air tràigh na Feinn' thu bhi d' fhmeadh,
Ach 's aoibhinn tanam ad neoil
'S tu le Colguil fa chònuidh iofail I"
B' amhuil fin cliu na hòigh,
Ach CO bheireadh oran do Cholguil ?
Mar chrith-reo na Lanna 's an òiche,
Thig am foill air bothan an tfealgair,
Tra bhios a ghaoth na tamh, 's gach fuil na fuain,
B' amhuil gluafad an flieachd mu'r tuaiream.
— 'S trie an taibhfe ri fnàg fa cheo
Bhios brònach air bharra na huaighe,
* al. an Soma fkmhach.
Ge nach faicear le fuil na greine.
An ceuma air aonach duaichni.
Ach 's leir dhuit, a fholuis an la,
Taibhfe Thrathuil na cheo glas,
Tra dh' eir'eas e d' dhearfa tra nòin,
'S a bhios ceo air binnein nan fleibhte.
'S taitneach le d' dhearfa leaba nan treun,
'S ceo-eide nan laoch gàbhaidh ;
'S trie thu blà air leabuidh Threinmhoir
'S ag eirigh air lie Thrathuill.
Is cumhainn leat, a flioluis mo ghaoil,
Na laoich bu mhaifeach air Morbheinn,
Oir is fine do fholus na aon diu.
'S an deigh dhoibh ca^Ma' 's oeo thu.
Mairidh tus', ars' am filidh o fhean,
Tra dh' f hàfas fean gach tiir is talla ;
Tra fheideas an ofag ro Sheallama,
'S a bhios Taura na fhardaich fhalaimh.
DEARG
al. fhaondraich.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Sean dana > (121) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77965634 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|