Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(267)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7759/77594811.17.jpg)
X 2Ó3 X
Della mufcofa rupe
Vederle voi la bella
Occhiazzurra Donzella ?
Forfè col pie feftofo
Segna Lumone erbofo ?
Seguita forfè in caccia
De' cervetci la traccia ? Ohimè che fcorgo !
Non è quello il fuo arco
Alla parete appefo {a) ? Oh me dolente !
Che fìa ? chi me T addita ?
Luce delle mie fale ove fé' ita ?
Reiìa in pace o Madre amata , (^)
Vane fon le tue querele
Io non t' odo , e le mie vele
Lungo il mar fufpinge amor .
Del mio Duce io feguo il corfo ;
Caro Duce onde tutt' ardo ,
A lui folo ho volto il guardo
Solo in lui confìtto ho 'i cor ,
Lafla eh' ei g-iace immerfo
Nelle falde di guerra , e non lì volge
A mirar le mie pene , il mio defio :
5ol dell' egro cor mio ,
Che non m' arrechi il deiìato giorno ì
In tenebre io foggiorno , (r)
Veglia neii' ora del comun ripofo
Lo mio fpirto amorofo \
A te penfa , a te geme ,
Nebbia m' accerchia e preme ,
Tutto rugiada ho '1 crine : o mio bel Sole ,
La
C^} Dunque non può effer alla caccia.
C^3 Suimalla rìfponde alle fuppofle ricerche di fua Ma-
dre .
(f) Tutto ciò che fegue è in confeguenza della metafora
con cui. chiamò Cathraor Sole del fuo cuore. Il Trad. Inglt
Della mufcofa rupe
Vederle voi la bella
Occhiazzurra Donzella ?
Forfè col pie feftofo
Segna Lumone erbofo ?
Seguita forfè in caccia
De' cervetci la traccia ? Ohimè che fcorgo !
Non è quello il fuo arco
Alla parete appefo {a) ? Oh me dolente !
Che fìa ? chi me T addita ?
Luce delle mie fale ove fé' ita ?
Reiìa in pace o Madre amata , (^)
Vane fon le tue querele
Io non t' odo , e le mie vele
Lungo il mar fufpinge amor .
Del mio Duce io feguo il corfo ;
Caro Duce onde tutt' ardo ,
A lui folo ho volto il guardo
Solo in lui confìtto ho 'i cor ,
Lafla eh' ei g-iace immerfo
Nelle falde di guerra , e non lì volge
A mirar le mie pene , il mio defio :
5ol dell' egro cor mio ,
Che non m' arrechi il deiìato giorno ì
In tenebre io foggiorno , (r)
Veglia neii' ora del comun ripofo
Lo mio fpirto amorofo \
A te penfa , a te geme ,
Nebbia m' accerchia e preme ,
Tutto rugiada ho '1 crine : o mio bel Sole ,
La
C^} Dunque non può effer alla caccia.
C^3 Suimalla rìfponde alle fuppofle ricerche di fua Ma-
dre .
(f) Tutto ciò che fegue è in confeguenza della metafora
con cui. chiamò Cathraor Sole del fuo cuore. Il Trad. Inglt
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian figlio di Fingal antico poeta Celtico > Volume 2 > (267) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77594809 |
---|
Description | Tomo II. |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|