Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(108)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7759/77593062.17.jpg)
e ALTO E COLAMA.
De
^Olce è 'I fuori del tuo canto, o della rupe
Solingo abitator , che a me fen viene
Sopra il corrente mormorio dei rivo
Per la riflretta valle : alla tua voce
li mio fpirto 5^ o (iranier , s' avviva e defla .
Jicco la man Itendo alla lancia , come
Nei di di gioventù ; la mano io ftendo ^
Ma quella è fiacca , e'Ì petto alz.a il fofpiro «
Dì , figlio della rupe, udir vuoi forfe^ - ^x-
D' OiTian il canto? Dei trafcor^ tempi ^ . '^ ''
L' anima ho piena , e dentro il cor la gioia
Della mia gioventà rinafcer fento .
Così il mofì.ra in occidente, il Sole ,
Poiché dietro ad un nembo ci volfe i pafTì
Dei fuo fpléndor , le rugiadofe cime
Alzano i verdi colli , e via ferpeggia
Il ceruleo rufcel garrulo, e vivo.
.Ffce r antico Eroe fui ballon chino,
E i'oleode al raggio la canuta chioma.
Dimmi , Oranicro , in quella faia appefo
Non vedi tu una feudo ? efib è fegnato
Dai colpi della zuffa , è deli' acciaro
La lucidezza rugginofa e fofca .
Duntalmo , il Sire dell' acquofo Teuta ,
Quello feudo portò, Duntalmo in ^guerra
Già portarlo folea ; pria che per 1' alta
D' O/Tian cadeffe : o della rupe ftglio ,
De' paiTati anni miei la ftoria afcolta .
Reggea '1 Cluta Ratmòr ; dei melH e oppreiiì
Era la fua magion rifugio , e porto . .
-Sempre le porte fue difchiufe , e fempre
>w'tT^ in pronto la fefia, a lui venieno
DcU
De
^Olce è 'I fuori del tuo canto, o della rupe
Solingo abitator , che a me fen viene
Sopra il corrente mormorio dei rivo
Per la riflretta valle : alla tua voce
li mio fpirto 5^ o (iranier , s' avviva e defla .
Jicco la man Itendo alla lancia , come
Nei di di gioventù ; la mano io ftendo ^
Ma quella è fiacca , e'Ì petto alz.a il fofpiro «
Dì , figlio della rupe, udir vuoi forfe^ - ^x-
D' OiTian il canto? Dei trafcor^ tempi ^ . '^ ''
L' anima ho piena , e dentro il cor la gioia
Della mia gioventà rinafcer fento .
Così il mofì.ra in occidente, il Sole ,
Poiché dietro ad un nembo ci volfe i pafTì
Dei fuo fpléndor , le rugiadofe cime
Alzano i verdi colli , e via ferpeggia
Il ceruleo rufcel garrulo, e vivo.
.Ffce r antico Eroe fui ballon chino,
E i'oleode al raggio la canuta chioma.
Dimmi , Oranicro , in quella faia appefo
Non vedi tu una feudo ? efib è fegnato
Dai colpi della zuffa , è deli' acciaro
La lucidezza rugginofa e fofca .
Duntalmo , il Sire dell' acquofo Teuta ,
Quello feudo portò, Duntalmo in ^guerra
Già portarlo folea ; pria che per 1' alta
D' O/Tian cadeffe : o della rupe ftglio ,
De' paiTati anni miei la ftoria afcolta .
Reggea '1 Cluta Ratmòr ; dei melH e oppreiiì
Era la fua magion rifugio , e porto . .
-Sempre le porte fue difchiufe , e fempre
>w'tT^ in pronto la fefia, a lui venieno
DcU
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian figlio di Fingal antico poeta Celtico > Volume 2 > (108) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77593060 |
---|
Description | Tomo II. |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|