Skip to main content

‹‹‹ prev (63)

(65) next ›››

(64)
^2 Les MÏLfE ET UNE NutT?,
la fuite : alors jettez-Iui de l'eau de cette bou-
teille que vous tiendrez prête ; de en la jet-
tant , prononcez hardiment ces paroles : Re-
fais le châtiment de ta méchanceté. Je ne vous
en dis pas davantage , vous en verrez l'effet.
Après ces paroles de ma bienfaitrice, que je
tfoubliai pas , comme rien ne m'arrétoit plus ,
je pris congé d'elle & de fa mère , avec tous
les témoignages de la plus parfaite reconnoif-
£aTice,&une proteftatior fincère que je me fou-
viendrois éternellement de l'obligation que je
leur avois , & je retournai chez moi.
Les chofes fe pafsèreut comme la jeune ma-
gicienne me J'avoit prédit. Aminé ne fut pas
long-tems à rentrer. Comme elle s'avançoit , je
me préfentai à elle , l'eau dans la main prête
à la lui jeter. Elle fit un grand cri ; & comme
elle fe fut retournée pour regagner la porte ,
îe lui jetai l'eau en prononçant les paroles que
la jeune magicienne m'avoit enfeignées, & auifi-
tôt elle fut changée en» une cavale , & c'eft
celle que votre majefté vit hier.
A rinftant 2-: dans la furprife où elle étoit ,
}e la faifis au crin ; & malgré fa réfiftance je la
tirai dans mon écurie. Je lui pafTai un licou ;
& après ravoir attachée en lui reprochant fon
crijTîe & fa méchanceté, je la châtiai à grands
icoups de fouet , fi long-tems , que la lallitude

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence